Прототипная метафора в английской ораторской речи второй половины XX в.: На материале американского варианта английского языка

Тип работы:
Диссертация
Предмет:
Германские языки
Страниц:
195
Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Настоящая работа посвящена анализу метафор в ораторских выступлениях. Изучение метафор, начавшееся еще во времена античности, до сих пор является одной из перспективных задач лингвистики, и всякое частное исследование вносит вклад в разработку теории метафоры.

Актуальность работы заключается в том, что исследование метафор в текстах ораторских выступлений проводится с позиций когнитивной лингвистики. Изучение метафор в ораторских выступлениях в рамках когнитивного подхода позволяет раскрыть механизмы соотношения языка и мышления, что является на данный момент одной из самых значимых задач лингвистики вообще. Большой интерес представляет изучение роли метафоры в создании общественно-политической картины мира, в воздействии на массовое сознание аудитории, а также в отражении настроений исторической эпохи. Все эти проблемы еще не достаточно изучены в лингвистике, несмотря на усиленный интерес к ним.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые производится анализ прототипных метафор в текстах ораторских выступлений американских общественных деятелей с позиций когнитивной лингвистики. Впервые предпринимается попытка воссоздать систему прототипных метафор в ораторских речах и сопоставить полученные данные с фактами истории.

Целью данного исследования является реконструкция системы прототипных метафор в текстах американских ораторских выступлений за последние 50 лет XX века. Это также предполагает установление исторической обусловленности предпочтительного употребления определенной системы метафор в конкретный хронологический отрезок. Для достижения сформулированной цели ставятся следующие задачи:

1) произвести сплошную выборку метафор из текстов публичных выступлений американских общественных деятелей-

2) проанализировать метафоры для определения их концептуальной основы-

3) представить прототипные метафоры в каждом из десятилетий (50-ые, 60-ые, 70-ые, 80-ые и 90-ые годы) в виде системы-

4) проследить изменения в употреблении каждой прототипной метафоры от десятилетия к десятилетию-

5) сопоставить полученные лингвистические данные с историческим материалом-

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

1) Системы прототипных метафор, полученные в ходе анализа всех пяти исторических периодов, характеризуются, с одной стороны, устойчивостью и аналогичностью, а с другой, — не абсолютной идентичностью. Прототипные метафоры обладают разной употребительностью в каждом из десятилетий. Ни одна из пяти реконструированных систем метафор не совпадает с другой, в каждой из них пропорциональное отношение прототипных метафор друг к другу разное, хотя в общей сложности рассмотрено равное количество страниц на каждый из временных периодов.

2) Возможно обнаружить взаимозависимость между отдельными прототипными метафорами, при рассмотрении их развития в диахронии. На протяжении пяти десятилетий за последние 50 лет некоторые прототипные метафоры в ораторских речах находились в отношениях либо прямой, либо обратной зависимости, то есть употребительность одних метафор увеличивалась или уменьшалась в соответствии с возрастанием или спадом употребительности других прототипных метафор.

3) Изменения некоторых прототипных метафор от одного временного периода к другому объясняется историческими фактами. Различная употребительность метафор для описания политических или экономических проблем зачастую зависит от конкретных исторических фактов. В некоторых случаях употребительность метафор растет в соответствии с увеличением значения явления, использующегося в качестве образа метафоры (прототипная метафора & laquo-Политика — Дорога& raquo- в 50-х и 60-х годах). Но в некоторых случаях наблюдается обратная закономерность (прототипная метафора & laquo-Политика — Война& raquo-), где употребительность военных образов возрастает в мирные годы.

4) Анализ системы прототипных метафор в текстах ораторских выступлений позволяет реконструировать концептуальную систему американской культурно-языковой общности во второй половине XX века. То, какие образы используются ораторами для воздействия на массовое сознание аудитории, часто свидетельствует о бессознательных или же завуалированных представлениях общества.

Материал исследования составил 6000 страниц речей, на которых было отмечено 1200 метафор. В качестве источников использованы сборники «Vital Speeches of the Day», «Lend me your Ears», «American Greatest Speeches», «Public Papers of the Presidents», «Public Papers of the Governors» и др.

Для уточнения значений слов использовались словари: Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Webster’s third new international dictionary of the English language, Webster’s New world dictionary of the American language, Longman Dictionary of English and Culture.

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что работа развивает положения когнитивной лингвистики и семантики.

Практическая ценность работы состоит в том, что полученные результаты о функционировании метафоры в текстах ораторских выступлений могут быть использованы в курсе и семинарах по лексикологии и стилистике, в преподавании практики перевода и ораторского искусства.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в двух публикациях, а также в выступлениях с докладами на научных конференциях в Санкт-Петербургском государственном университете «XXX межвузовская научно-методическая конференция преподавателей и аспирантов& raquo-(2001 г.), & laquo-Англистика в XXI веке «(2001), «XXXI межвузовская научно-методическая конференция преподавателей и аспирантов& raquo-(2002 г.), на аспирантском семинаре (2001 г.).

Анализ проводится с помощью следующих методов: метод концептуального анализа, семантический метод и сравнительно-сопоставительный метод.

Структура и объем диссертации. Диссертация (195 страниц машинописного текста) состоит из введения, двух глав, заключения, оглавления и списка цитируемой литературы, который содержит 149 источников, в том числе 43 на иностранных языках.

Выводы по Главе II

Проведенный анализ метафор в текстах ораторских выступлений американских общественных деятелей во второй половине XX века позволяет сделать следующие выводы.

1. Один и тот же принцип классификации метафор применен пять раз по отношению к метафорам пяти разных десятилетий, и все пять раз получены положительные, во многом аналогичные результаты, что свидетельствует о возможности применения этой классификации к исследованию метафор в ораторской речи вообще. Аналогичность полученных результатов классификации метафор во всех пяти десятилетиях, свидетельствует также и о существовании во многом стабильной, хотя и меняющейся в пропорциональном отношении системе прототипных метафор в американских ораторских речах во второй половине XX века.

2. Хотя системы прототипных метафор в каждом из исторических периодов можно назвать устойчивыми, однако, они не идентичны. Прототипные метафоры обладают разной употребительностью в каждом из десятилетий. Все пять реконструированных систем метафор различаются между собой. В каждой из них разное пропорциональное отношение прототипных метафор, хотя в общей сложности рассмотрено равное количество страниц на каждый из временных периодов.

3. Если проследить развитие прототипных метафор от одного исторического периода к другому, то представляется возможным обнаружить взаимозависимость между ними. Во все пять рассмотренных десятилетий некоторые прототипные метафоры в ораторских речах находились в отношениях либо прямой либо обратной зависимости. Популярность одних прототипных метафор увеличивалась или уменьшалась с возрастанием или спадом употребительности других.

4. Изменения в системе прототипных метафор от одного десятилетия к другому в некоторых случаях возможно объяснить происходившими в то время историческими событиями. Иногда употребительность метафор увеличивается, поскольку какое-то явление, использующееся в качестве образа метафоры, приобретает большее значение (прототипная метафора & laquo-Политика — Дорога& raquo- в 50х и 60х). В других случаях наблюдается обратная тенденция: употребительность метафоры возрастает с уменьшение значения какого-то явления экстралингвистической реальности (прототипная метафора & laquo-Политика — Война& raquo-)

5. Количественное соотношение тем метафор остается неизменным от десятилетия к десятилетию (за исключением появления новой темы & laquo-Наркотики»- в 70х годах)

6. Метафоры, встречающиеся в текстах ораторских речей можно расклассифицировать по трем типам: а) метафоры, конструирующие речь от начала до конца, определяя все построение выступления- б) развернутые метафоры, которые хотя и не подчиняют себе весь текст, однако, занимают значительную его часть, имея как основной, так и дополнительные образы- в) единичная метафора, не получающая в тексте речи дальнейшего распространения.

7. Характерная черта метафор, зафиксированных в ораторских текстах, заключается в том, что объяснение, трактовка метафоры предшествует ее появлению в тексте, или же в некоторых случаях следует за ней. Это обусловлено желанием автора сделать образ как можно более понятным для слушателей и снять возможную неоднозначность его интерпретации.

8. В ходе проведенного анализа прототипные метафоры, встречающиеся в речах американских общественных деятелей можно разделить на два типа в соответствии с их употребительностью. К первому типу относятся метафоры, обладающие употребительностью во все пять десятилетий, т. е. характерные для текстов ораторских выступлений во второй половине XX века (& laquo-Политика — Война& raquo-, & laquo-Политика — Искусство& raquo-). Ко второму типу относятся метафоры, имеющие значения для одного или нескольких десятилетий (& laquo-Политика — Животные& raquo-, & laquo-Политика — Ландшафт& raquo-, & laquo-Политика — Растения& raquo-, & laquo-Политика — Явления природы& raquo-, & laquo-Политика — Части тела& raquo-, & laquo-Политика — Функции тела& raquo-, & laquo-Политика — Религия& raquo-, & laquo-Политика -Семья& raquo-, & laquo-Политика — Путешествие & laquo-Политика — Быт& raquo-, & laquo-Политика — Спорт& raquo-,»-, & laquo-Политика — Свет/тьма"). Критерием отнесения прототипных метафор к какому-то из типов выступает их количественный показатель. Был подсчитан средний арифметических показатель распределения всей массы выделенных метафор с темой & laquo-Социальное устройство& raquo- по задействованным ячейкам таблиц со второй по шестую. Он составил 5,16, округленно 5. В соответсвии с этим, если хотя бы в одном десятилетии отмечено менее пяти случаев реализации прототипной метафоры, то она относится ко второму типу, если во всех пяти десятилетиях прототипная метафора употреблялась пять или более раз, то она относится к первому типу.

9. Анализ прототипных метафор в текстах ораторских выступлений способствует реконструкции политической картины мира американсткой культурно-языковой общности во второй половине XX века. Ораторы используют определенные образы для воздействия на массовое сознание аудитории, которые часто свидетельствуют о бессознательных или же завуалированных представлениях общества. К примеру, несмотря на то, что американские политические деятели считают мир одной из главных ценностей, они нередко употребляют военные образы для иллюстрации того или иного понятия.

Заключение

Проведенный анализ метафор в текстах ораторских выступлений американских общественных деятелей за последние 50 лет XX века позволяет сделать целый ряд обобщений о значении теории метафоры для изучения человека и окружающего его мира. Когнитивный подход к изучению лингвистических явлений дает возможность не только рассмотреть чисто языковые факты, но и проанализировать картину мира, в данном случае политическую картину мира. Из множества картин мира, существующих в нашем сознании, политическая картина мира занимает исключительное положение. Общественно-политическая картина мира навязывается государством индивиду, который практически неволен решать, хочет он обладать этим мировоззрением или же нет. Сопротивление сознания чуждой политической картине мира подавляется метафоризацией явлений. Используя прототипные метафоры, для описания различных политических или экономических явлений, общественный деятель стремится таким образом вызвать ассоциации у своей аудитории, что позволит ей воспринять даже чужеродную ей идею и впоследствии включить ее в свою картину мира. Исследование лингвистического материала, а именно, использование ораторами метафор в своих речах с целью склонить в свою сторону аудиторию, по-новому освещает различные исторические факты, отношение к ним их современников, а также открывает путь к лучшему пониманию настроений эпохи, зачастую необъяснимых даже для живущих в тот или иной исторический период.

Анализ метафор в текстах публичных выступлений дал возможность выявить систему прототипных метафор. Во всех пяти выделенных временных отрезках метафоры проанализированы по единому принципу, что привело к реконструкции пяти систем метафор. Эти системы характеризуются с одной стороны устойчивостью и стабильностью, а также отличаются от системы, скажем, художественных метафор, выявленной исследователями М. Л. Смитом, Х. Р. Поллио и К. М. Питтс. С другой стороны, при рассмотрении прототипных метафор в различных десятилетиях можно обнаружить в этой системе определенные колебания. Разные прототипные метафоры выходят на первый план в разные десятилетия. Некоторым прототипным метафорам свойственна определенная цикличность, к примеру, метафора & laquo-Экономика -Явления природы& raquo- находилась на спаде в 60х и 80х годах, и на пике в 70х и 90х. Для других прототипных метафор характерен только один взлет или одно падение в употребительности за все пятидесятилетие (& laquo-Политика -Спорт& raquo-), в то время как другие метафоры практически не переживали никаких колебаний (& laquo-Политика — ландшафт& raquo-). Также можно установить определенную взаимозависимость метафор в системе. Некоторые из подобных изменений пропорционального соотношения прототипных метафор в системе возможно объяснить историческими фактами. Объединение усилий лингвистики с историей позволит по-новому взглянуть на уже известные исторические факты, а может быть, и объяснить то, чему еще не было найдено адекватной трактовки.

Ораторская речь выделяется в данной работе в отдельный функциональный стиль в силу целого ряда специфических особенностей. В частности, метафора в ораторском стиле также имеет особые характеристики, чем в других функциональных стилях. Ораторское выступление направлено к широким массам людей с целью зародить у них определенные идеи и вызвать определенные образы, которые будут склонять аудиторию к принятию решений, выгодных для общественного деятеля. Метафоры в ораторских выступлениях более однозначны, чем в художественно произведении, так как иначе оратор не достигнет своей цели. Чрезмерная неясность метафоры приведет к тому, что не будет достигнута прагматическая цель ее употребления. Прототипные метафоры в ораторских речах отражают, прежде всего, картину мира тех, к кому они направлены. Оратор, произносящий речь, стремится сделать ее ясной для аудитории, и он будет использовать такие метафоры, которые не допустят неконтролируемой многозначности толкования выступления. Основное стремление выступающего заключается в том, чтобы представить свою речь как можно более понятнее и убедительнее. Таким образом, на основе наиболее успешных и популярных у аудитории метафор, можно судить о ее менталитете в целом, так как если речь произвела впечатление на большинство слушателей, значит, оратор смог угадать те образы для выражения своих мыслей, которые осознанно или бессознательно уже присутствовали в концептуальной системе слушателей.

Проведение подобных исследований имеет как теоретическое, так и практическое значение. В первую очередь, рассмотрение систем прототипных метафор дает возможность проникнуть в тайны устройства человеческого сознания, позволяет объяснить некоторые скрытые бессознательные процессы человеческой психики, способствует пониманию общественных настроений и дополняет наши представления об исторических событиях.

Проделанный анализ еще раз продемонстрировал ценность когнитивного подхода к фактам языка. В ходе исследования реконструирована часть концептуальной системы американской культурно-языковой общности и продемонстрирована динамика ее развития. Разработанная методика может быть применена к анализу других исторических эпох, а также к рассмотрению прототипных метафор в других функциональных стилях.

Показать Свернуть

Содержание

Глава I. Ораторская речь и метафора: общетеоретические аспекты.

1.1 Основные характеристики ораторской речи.

1.1.1 Некоторые направления изучения ораторской речи.

1.1.2 Особенности ораторской речи как отдельного функционального стиля.

1.1.3 Роль стилистических и композиционных средств в американских ораторских выступлениях и их характеристика.

2.1 Некоторые направления исследования метафоры.

1.2.1 Краткий обзор теории метафоры.

1.2.2 Метафора — когнитивный инструмент.

1.2.3 Языковая и речевая метафора.

1.2.4 Метафора и картина мира.

1.2.5 Метафора и политика.

Выводы по Главе 1.

Глава П. Анализ метафор в текстах ораторских выступлений американских общественных деятелей во второй половине XX века.

2.1 Краткая характеристика принципов исследования.

2.2 Анализ прототипных метафор в ораторских речах 50х годов.

2.2.1 Таблица 2. Система прототипных метафор в американских ораторских речах в 50-х годах.

2.3 Анализ прототипных метафор в ораторских речах 60х годов.

2.3.1 Таблица 3. Система прототипных метафор в американских ораторских речах в 60-х годах.

2.4 Анализ прототипных метафор в ораторских речах 7Ох годов.

2.4. 1Таблица 4. Система прототипных метафор в американских ораторских речах в 70-х годах.

Список литературы

1. Авеличев А. К. Заметки о метафоре. М., 1973.

2. Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики) Л., 1975.

3. Апресян Г. З. Ораторское искусство. М., 1978.

4. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. Л., 1981.

5. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс. // Теория метафоры М., 1979, с. 5 32.

6. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика). М., 1979.

7. Ашурова Д. У. Лингвистическая природа художественного сравнения.: Автореф. канд. дис., М., 1970.

8. Банин В. А. Субстантивная метафора в процессе коммуникации.: Автореф. канд. дис., М., 1995.

9. Белик Е. А. Художественные образные средства выражения модальности в художественных текстах русского и английского языков.: Автореф. канд. дис., Краснодар, 1996.

10. Ю. Белоус Н. И. Особенности лингвистической организации конца художественного произведения (на материале коротких рассказов английских и американских писателей 20 века).: Автореф. канд. дис., Одесса, 1987.

11. П. Беляева Е. П. Прототипическая база семантики английских глаголов.: Автореф. канд. дис., СПб, 2001.

12. Билоус Л. С. Текстообразующая роль метафоры (на материале американской научно фантастической литературы). :Автореф. канд. дис., СПб, 2001.

13. Блинова О. И. Языковое сознание и вопросы теории мотивации // Язык и личность/ Отв. ред. Шмелев Д. Н. М., 1989, с. 122 126.

14. Бондаренко И. В. Концептуальные метафоры в научной теории // Международная научная конференция & laquo-Язык и культура& raquo-: тезисы докладов, М., 14−17 сентября 2001, с. 32 -33.

15. Виноградов В. В. О языке художественной прозы // Избранные труды. М., 1980, с. 56−84.

16. Волков А. А. Строение и смысл риторическрго аргумента «// Риторика, 1995, № 1, с. 30−42.

17. Вольф Е. М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте / Отв. ред. В. Н. Телия. М., 1988, с. 52 64.

18. Воротников Ю. Л. Языковая картина мира как лингвистическая категория // Международная научная конференция & laquo-Язык и культура& raquo-: тезисы докладов, М., 14−17 сентября 2001, с. 12 13.

19. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте/Отв. ред. В. Н. Телия. М., 1988, с. 11 35.

20. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958.

21. Гачев Г. Д. Национальные образа мира. Америка в сравнении с Россией и славянофильством. М., 1997.

22. Гачев Г. Д. Национальные образа мира. Космо-психо-логос. М., 1998.

23. Герман И. А. Метафоры как когнитивно-ментальная структура // Международная научная конференция & laquo-Язык и культура& raquo-: тезисы докладов, М., 14−17 сентября 2001, 37 38.

24. Голышева В. Г. Семантическая структура и контекстуальные связи образных сравнений.: Автореф. канд. дис., Л., 1984.

25. Горбачев Е. В. Семантические стратегии предвыборной коммуникации в ФРГ (на материале сообщений для прессы фракции ХДС/ХСС в Бундестаге 1998).: Автореф. канд. дис., Самара, 2001.

26. Гудков Л. Д. Метафора и рациональность. М., 1994.

27. Гуревич А. Я Категории средневековой культуры. М., 1984.

28. Гюббенет И. В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста. М., 1991.

29. Дьякова M. JI. Прагматическая направленность текстов публичных выступлений.: Автореф. канд. дис., М., 1993.

30. Ем С. Ч. Метафора в газетном тексте (на материале русской прессы конца 20 века).: Автореф. канд. дис., М., 2001.

31. Ермилова Е. В. Метафоризация мира в поэзии XX века П Литературно-теоретические исследования. М., 1977, с. 23 -30.

32. Жоль К. К. Мысль, слово, метафора. Киев, 1984.

33. Исаева Л. А. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте.: Автореф. канд. дис, Краснодар, 1996.

34. Караулов Ю. И История русского литературного языка и стилистика. Калинин, 1985.

35. Карнаухова М. В. Текстовый портрет политика как компонент политического дискурса.: Автореф. канд. дис., Ульяновск, 2000.

36. Ковалева Е. И. Преемственность традиций классической риторики в американской публичном выступлении.: Автореф. канд. дис., М., 2000.

37. Кожевникова H.A. Метафора в поэтическом тексте // Метафора в языке и тексте / Отв. ред. В. Н. Телия. М., 1988, с. 145 164.

38. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990.

39. Кони А. Ф. Избранные произведения. М., 1956.

40. Кононова И. В. Метафорическое варьирование семантики английского глагола.: Автореф. канд. дис., СПб, 1998.

41. Кохтев H.H. Ораторская речь: стиль и композиция. М., 1992а.

42. Кохтев H.H. Основы ораторской речи. М., 19 926.

43. Красильникова Е. В. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность / Отв. ред. Шмелев Д. Н. М., 1989, с. 3−10.

44. Кредер A.A. Новейшая история 1945−1993. М., 1994.

45. Крюкова Н. Ф. Метафоризация и метафоричность как параметры рефлективного действования при продукции и рецепции текста.: Автореф. канд. дис., М. 2000.

46. Кутырева А. Д. Прагматический аспект речевой образности.: Автореф. канд. дис., Ташкент, 1989.

47. Лаптева O.A. Современная русская публичная речь в свете теории стиля // Вопросы языкознания, 1978, № 1, с. 23−38.

48. Лапшина М. Н Семантическая эволюция английского слова. СПб, 1998.

49. Левин Ю. И. Русская метафора: синтез, семантика, трансформация // Труды по знаковым системам. Ученые записки ТГУ, Тарту, 1969, с. 87−102.

50. Лекомцева М. И. К семиотической характеристике некоторых тропов // Вторичные моделирующие системы, Тарту 1979, с. 25−30.

51. Леонтьев A.A. Лекция как общение. М., 1974.

52. Лотман Ю. М. Риторика // Риторика, 1995, № 1, с. 91−103.

53. Маковский М. М. Системность и асистемность в языке: Опыт исследования антиномий в лексике и семантике. / Отв. ред. В. М. Солнцев. М., 1980.

54. Маник С. А. Общественно-политическая лексика (оценочный аспект) в словарях различных типов.: Автореф. канд. дис., Иваново, 2001.

55. Марченко О. И. Ораторское искусство как явление гуманитарной культуры.: Автореф. канд. дис., СПб, 1992.

56. Маслова В. А. Метафора в свете современной лингвистики // Риторика в свете современной лингвистики / Отв. ред. Береговская Э. М. Смоленск, 1999, с. 55−56.

57. Мелентьева М. Г. Метафора квантитативных изменений: когнитивный аспект.: Автореф. канд. дис., СПб, 2001.

58. Миртов A.B. Умение говорить публично // Риторика, 1995, № 1, с. 49−60.

59. Михальченко В. Ю. Национальный язык и национальная культура: социолингвистический аспект // Международная научная конференция & laquo-Язык и культура& raquo-: тезисы докладов, М., 14−17 сентября 2001, с. 17−18.

60. Мусаева Г. Ф. Роль категории модальности в реализации прагматических установок в художественном тексте.: Автореф. канд. дис., Баку, 1991.

61. Наер В. Л. Функциональные стили английского языка. М., 1981.

62. Наставшева Н. Г. Лингво-стилистическая природа компаративных средств в современной английской художественной речи.: Автореф. канд. дис., Киев 1979.

63. Никитина С. Е. Языковое сознание и самосознание в народной культуре // Язык и личность / Отв. ред. Шмелев Д. Н. М., 1989, с. 34 40.

64. Песина С. А. Лексический прототип в семантической структуре слова.: Автореф. канд. дис, СПб, 1998.

65. Петров В. В. Понимание метафор: на пути к общей модели //Метафора в языке и тексте /Отв. ред. В. Н. Телия. М., 1988, с. 165 169.

66. Петрова Е. Г. Языковая природа стилистического приема & laquo-развернутая метафора& raquo- и его роль в создании целостности художественного текста.: Автореф. канд. дис., М., 1982.

67. ПетровВ.В. Научные метафоры: природа и механизмы функционирования //Философские основания научной теории /Отв. ред. В. В. Целищев, Новосибирск, 1985, с. 92 110.

68. Поцыбина Е. П. Роль метафоры в развитии семантики глаголов тематической группы & laquo-Процессы земледельческого труда& raquo-.: Автореф. канд. дис, М. Д993.

69. Радченко В. Н. Изучение ораторского искусства в США. М., 1999.

70. Радченко В. Н. Изучение речевой коммуникации в современной американской науке //Риторика и стиль / Отв. ред. Рождественнский Ю. В., М. 1984, с. 1−65.

71. Рождественнский Ю. В. О термине & laquo-риторика»- // Риторика, 1995, № 1, 2−19.

72. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление /Отв. ред. Серебренников Б. А. М., 1998.

73. Роль языка в средствах массовой коммуникации / Отв. ред. Березин Ф. М., М., 1986.

74. Романенко А. П. Советская словесная культура: образ ритора.: Автореф. канд. дис., Саратов, 2001.

75. Сескутова И. К. Национально-культурная специфика семантики американизмов реалий социальной жизни США.: Автореф. канд. дис., М., 1993.

76. Сиротинина О. Б. Русская разговорная речь, М., 1983.

77. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка СПб., 1993.

78. Скребнев Ю. М. Очерк теории стилистики. Горький 1975.

79. Сопер П. Л. Основа искусства речи, М. 1995.

80. Степаненко A.B. Лингвокогнитивные особенности функционирования метафоры в политическом дискурсе (на материале русского и немецкого языков.: Автореф. канд. дис., М., 2001.

81. Сцелова Е. В. Звуковая метафора в немецкой романтической поэции (на материале лирики Клеменса Бретано).: Автореф. канд. дис., СПБ, 2001.

82. Тазмина А. Т. Стилистический анализ американской ораторской прозы.: Автореф. канд. дис, М., 1998.

83. Тарасов Л. Ф. К вопросу о лингвистической природе метафоры //Русский язык в школе, 1980, № 4, с. 13−44.

84. Тарасова В. К. Словесная метафора как знак. Автореф. канд. дис, Л. 1976.

85. Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее эспрессивно-оценочная функция //Метафора в языке и тексте /Отв. ред. В. Н. Телия. М., 1988а, с. 36−51.

86. Телия В. Н. Метафоризация как основной прием создания лексических и фразеологических средств языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира/ Отв. ред.Б. А. Серебренников. М., 19 886, с. 173 198.

87. Толочин И. В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии. СПб., 1996.

88. Толочин И. В. Системность поэтической метафоры и ее эволюция (на материале англоязычной поэзии XX века).: Докт. дис. СПб, 1997.

89. Тонкопий Ж. В. Риторические стратегии политических программ // Риторика в свете современной лингвистики / Отв. ред. Береговская Э. М. Смоленск, 1999, с. 16−31.

90. Федоров A.B. Очерки общей и сопоставительной стилистики. М., 1971.

91. Федорова Н. В. Образная структура художественного текста.: Автореф. канд. дис., Ташкент, 1994.

92. Фридрих С. А. Метафора в системе тропов.: Автореф. канд. дис., Калинин, 1971.

93. Харитонова Е. В. Драматическая функция метафоры в пьесах У. Шекспира (трагедия & laquo-Гамлет»-, комедия & laquo-Сон в летнюю ночь& raquo-.: Автореф. канд. дис., М& bdquo- 1995.

94. Цеплитис Л.К.Б Катлале Н. Я. Теория публичной речи, Рига, 1971.

95. Чепанова Е. И. Политическая метафора в современной прессе ФРГ. :

96. Автореф. канд. дис., М., 1999.

97. Шарушкина Н. В. Принципы филологического комментирования текстов художественной литературы. Автореф. канд. дис., М., 1990.

98. Шахнарович A.M., Юрьева Н. М. К проблеме понимания метафоры //Метафора в языке и тексте /Отв. ред. В. Н. Телия. М., 1988, с. 108 118.

99. Шенько И. В. Синтаксис и семантика образного сравнения.: Автореф. канд. дис., Л., 1972.

100. Шибанова Е. О. Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики (на материале англоязычной прессы).: Автореф. канд. дис., М. 1999.

101. Юдина Т. В. Дискурсивное пространство немецкой общественно-политической речи.: Автореф. канд. дис., М., 2001.

102. Юнг К. Г. Сознание и бессознательное, СПб., 1997.

103. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994.

104. Bierwisch M. Social differentiation of language structure//An integrated theory of linguistic ability/ T.G. Bever, J.J. Katz, D.T. Langendoen (Suss): Harvester press, 1977, p. 271 310.

105. Black M. Models and Metaphors. Studies in language and philosophy, New York, 1962.

106. Black M. More about metaphor, New York, 1979.

107. Bolinger D. Degree Words, the Hague, 1972.

108. Bornstein R.F., Bowen R.F. Dependency in psychotherapy toward an integrated treatment approach //Psychotherapy, Vol. 32, № 4, 1995, p. 520 -539.

109. Brederode T. Van Collocation restrictions. Frames and Metaphors, Amsterdam, 1995.

110. Campbell J.A. Rhetorical theory of the 21st century: A Neo-classical perspective // Southern communication journal, Vol. 63, Num. 4, 1998, p. 291 -308.

111. Dickey J. Metaphor as pure adventure, Washington, 1968.

112. Fillmore C.J. Studies in linguistic semantics, New York, 1971.

113. Fraser B. The interpretation of novel metaphors// Metaphor and thought/ Ed.A. Ortony, Cambridge, 1988, p. 387−402.

114. Gergen K.J. Metaphor, metatheory, and the social world // Metaphor in the history of psychology /Ed.D.E. Leary, Cambridge, 1990, p. 267−286.

115. Goetsch P., Hurm G. Die rhetorik amerikanischer praesidenten seit F.D. Roosevelt, Tuebingen: Narr, 1993, p. l 13−152.

116. Goldzwig S.P. Multiculturalism, rhetoric, and the 21st century // Southern communication journal, Vol. 63, Num. 4, 1998, p. 273 290.

117. Goossens L. Metaphotonymy: the interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action H Cognitive Linguistics, Berlin, New York, Vol. 3, 1990, p. 323−340.

118. Grant D., Oswick C. Introduction: getting the measure of metaphors // Metaphor and organizations /Ed. D. Grant, C. Oswick, London, 1996, p. 6−28.

119. Jackendoff R.S. Patterns in the mind: language and human nature, New York, 1994.

120. Kelly M.N., Keil F.C. Metaphor comprehension and knowledge of semantic domains //Metaphor and symbolic activity, 1987, Vol. 2, p. 134−167.

121. Kittay E.F. Metaphor: it’s cognitive force and linguistic structure, Oxford, 1991.

122. Kuiper K. Smooth talkers. The linguistic performance of auctioneers and sportscasters, Mahwah, 1996.

123. Lakoff G. The Invariance hypothesis: is abstract reason based on imageschemas // Cognitive Linguistics, 1990, Vol. 1, № 1 p. 39−74.

124. Lakoff G. Women, fire and dangerous things, Chicago, 1990.

125. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by, Chicago, London, 1980.

126. Langacker R.W. Concept, image, and symbol: the cognitive basis of grammar, Berlin, New York, 1990.

127. Levinson S.C. Pragmatics, Cambridge, 1980.

128. MacCormac E.R. A cognitive theory of metaphor, Cambridge, 1985.

129. McKerrow R.E. Corporeality and cultural rhetoric: A site for rhetoric future // Southern communication journal, Vol. 63, Num. 4,1998, p. 315 328.

130. Mouat L.H. An approach to rhetorical criticism man // The Rhetorical idiom / Ed. Bryant D.C. New York, 1958, p. 160−196.

131. Paivio A. Psychological processes in the comprehension of metaphor policy // Metaphor and thought/ Ed.A. Ortony, Cambridge, 1980, p. 112−157.

132. Person G. Meanings, models and metaphors. A study in lexical semantics in English, Stockholm, 1990.

133. Potter S. Our language, Harmondsworth, 1968.

134. Reinhart T. On understanding poetic metaphor // Poetics, № 5 p. 383−402.

135. Ricoeur I.A. The rule of metaphor. Toronto, 1977.

136. Rosch E. Principles of categorization //Cognition and categorization /Ed. E. Rosch, New Jersey, 1978, p. 28 45.

137. Schon D.A. Generative metaphor: A perspective problem-setting in social policy//Metaphor and thought/ Ed.A. Ortony, Cambridge, 1980, p. 245−276.

138. Searle J. Metaphor// Metaphor and thought/ Ed.A. Ortony. Cambridge, 1988, p. 276−298.

139. Smith M.K., Pollio H.R., Pitts M.K. Metaphor as intellectual history: conceptual categories underlying usage in American English from 1675 -1975// Linguistics, 1981, № 19, p. 911 935.

140. Sternberg R.J. Metaphor, induction, and social policy: The convergence of macroscopic and microscopic views policy // Metaphor and thought / Ed.A. Ortony, Cambridge, 1980, p. 332−362.

141. Tourangeau R., Rips L. Interpreting and evaluating metaphors // Journal of memory and language, 1991. № 30, p. 573 587.

142. Tourangeau R., Sternberg R.J. Understanding and operating metaphors //Cognition, 1982, Vol. 11, p. 375 402.

143. Turner K.Y. Rhetorical studies in the 21st century: Envisioning the possibilities // Southern communication journal, 1998, Num. 4, Vol. 63, p. 330 -336.

144. Turner M. Aspects of the invariance hypothesis // Cognitive linguistics, 1990, Vol. 1, № 2, p. 247−255.

145. Wallace K.R. Rhetoric, Politics and education of the read man // The rhetorical idiom / Ed. Bryant D.C. New York, 1958, p. 65−83.

146. Wierzbicka A. Semantics: primes and universals, Oxford, New York, 1996.

147. Список использованных словарей

148. Longman Dictionary of English and culture. Longman Group UK limited, 1992

149. Oxford advanced learner’s dictionary. Oxford university press, 2000.

150. Webster’s third new international dictionary of the English language. Springfield, Mass., 1961.

151. Webster’s new world dictionary of the American language. New York-Cleveland, 1970.

Заполнить форму текущей работой