Гендерные и прагмалингвистические закономерности реализации концепта в комплиментарном речевом поведении

Тип работы:
Диссертация
Предмет:
Германские языки
Страниц:
216
Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию гендерно детерминированных особенностей структуры и содержательного наполнения концепта BEAUTY в англоязычном сознании, а также исчислению и моделированию механизмов вербализации данного концепта средствами современного английского языка с учетом тендерных особенностей субъектов дискурсивного процесса.

Антропоцентрический подход к анализу языковых и речевых явлений приобрел значительную популярность в современной лингвистической науке. В рамках данного подхода акцентируется понятие языковой личности (ЯЛ) как индивида, обладающего определенным языковым сознанием и способностью к осуществлению коммуникативных действий. Анализ ментальных процессов ЯЛ на фоне исследования закономерностей вербализации концептуальных единиц позволяет приблизиться к решению проблемы человеческого мировосприятия и миропонимания, осознать алгоритмы категоризации, стереотипизации и концептуализации действительности средствами естественных языков, постичь пути и способы репрезентации знания. Категория тендера в значительной мере детерминирует процессы формирования, модификации и вербальной репрезентации языкового сознания ЯЛ. Представляется, что гендерно детерминированные различия в языковом сознании коммуникантов находят отражение в особенностях структуры и содержания концептов, а значит — и в их дискурсивной репрезентации. В этой связи учет тендерного критерия позволяет значительно глубже проникнуть в структуру картин мира мужчин и женщин, постичь динамику этих ментальных образований, а также более детально проанализировать закономерности осуществления дискурсивной деятельности.

Тендерная вариативность языковой реализации концептов представляет собой лингвистически значимый факт, а учет такой вариативности дает возможность построить более объективную модель рассматриваемого концепта. Все это обусловило актуальность настоящей диссертационной работы.

Объектом настоящего исследования являются тендерные и прагмалингви-стические закономерности репрезентации концепта BEAUTY средствами современного английского языка в комплиментарном речевом поведении.

Предметом рассмотрения в диссертации являются средства вербализации концепта BEAUTY в современном англоязычном дискурсе, анализируемые на фоне тендерной принадлежности субъектов комплиментарного речевого поведения.

Материал работы составили 4200 примеров вербализации концепта BEAUTY, полученных методом сплошной выборки из текстов художественной литературы современных англоязычных авторов общим объемом более 10 500 страниц. Выбор источников материала определялся тем, что художественный текст является приоритетной сферой употребления гендерно детерминированной лексики, вербализующей концепт BEAUTY, так как именно- такой текст призван воссоздавать объективную реальность и наиболее ярко и рельефно отражает принятые в англоязычном лингвокультурном сообществе тендерные стереотипы комплиментарного речевого поведения коммуникантов.

Целью диссертации является выявление общих и контрастивных характеристик структуры и содержательного наполнения концепта BEAUTY в англоязычном сознании мужчин и женщин, моделирование дискурсивного поведения мужчин и женщин в рамках оценочной коммуникации, в ходе которой вербализуется данный концепт, с выявлением общих закономерностей комплиментарного речевого поведения.

Реализация поставленной цели предполагает решение ряда частных задач:

1) выявить роль тендерной принадлежности в ментальной организации ЯЛ и в способах вербализации оперативных единиц сознания-

2) разработать структурную модель концепта BEAUTY, объективируемую коммуникантами-женщинами и коммуникантами-мужчинами, выявляя при этом общие и специфические структурно-содержательные особенности исследуемого концепта, а также закономерности дискурсивной реализации областей BEAUTY-

3) построить признаковую и метафоро-метонимическую модели концепта BEAUTY, реализуемые коммуникантами-женщинами и коммуникантами-мужчинами, выявить частотную дистрибуцию этих моделей в англоязычном дискурсе разных полов-

4) исчислить общие закономерности комплиментарного речевого поведения женщин и мужчин-

5) вычленить релевантные для англоязычного сознания прагмалингвистические параметры (цели, стратегии и тактики, перлокутивный эффект) комплиментарного речевого поведения с учетом фактора тендерной принадлежности субъекта дискурсивной деятельности.

Методологическая база исследования. Общефилософский базис диссертационного исследования составляют диалектические законы единства формы и содержания, всеобщей связи явлений, единства и борьбы противоположностей.

Общенаучная методологическая основа работы строится на принципах системности и детерминизма, а также антропоцентризма как доминирующей исследовательской парадигмы, определяющей развитие современной гуманитарной науки и лингвистики, в частности.

Частнонаучную основу диссертации составляют основополагающие идеи и концепции отечественных и зарубежных лингвистов в области теории дискурса (Т.А. ван Дейк, M. JL Макаров, В. И. Карасик, Т. В. Милевская, П. Серио, Ю. М. Лотман, А. Олянич, Г. Н. Манаенко, М.Ю. Олешков), теории концепта (С.А. Аскольдов, Р. И. Павиленис, Д. С. Лихачев, В. З. Демьянков, Е. С. Кубрякова, Ю. С. Степанов, А. Вежбицкая, В. Н. Телия, Д. Б. Гудков, Ю. Н. Караулов, В. В. Красных, В. А. Маслова, Н. Н. Болдырев, СТ. Воркачев, И. А Стернин, Г. Г. Слышкин, О. А. Алимурадов, В.В. Воробьев), гендерологии (А.В. Кирилина, Е. И. Горошко, М. В. Ласкова, И. И. Халеева, О. Н. Колосова, М. Д. Городникова, И. Е. Зыкова, И. Е. Токарева, A. Goddard, J.L. Mean, К. Harrington, J. Sunderland, A. Weatherall), а также теории когнитивной метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон, D. Fass, М. Black).

Для решения поставленных задач применялись следующие процедуры, конституирующие комплексный метод исследования: методики лингвистического наблюдения, сопоставления и интерпретативного анализа, дефиницион-ный и компонентный (семно-семемный) анализ семантической структуры лексических единиц, процедуры контекстуального анализа, элементы контент-анализа, методики когнитивного (метафоро-метонимического, признакового и фреймового) моделирования, количественный и статистический подсчет.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Концептосфера языковой личности представляет собой системную совокупность оперативных единиц сознания, находящих актуализацию в процессе дискурсивного взаимодействия, детерминируемого тендерными ролями коммуникантов. Концепт BEAUTY является ментальным конструктом, основным фактором динамического функционирования которого выступает тендерная принадлежность ЯЛ, вербализующей данный концепт в ходе оценочной коммуникации.

2. Концепт BEAUTY представляет собой структурированное ментальное образование, состоящее из четырех взаимосвязанных макрообластей Physical beauty, Spiritual beauty, Natural beauty, Artificial beauty, которые, в свою очередь, распадаются на микрообласти, содержащие информацию о релевантных характеристиках предмета оценки. Общей закономерностью языкового сознания женщин и мужчин является превалирование макрообластей Physical beauty и Artificial beauty по частотности активации. Макрообласти Spiritual beauty и Natural beauty демонстрируют тендерную вариативность частотности реализации в дискурсе. Три микрообласти Physical beauty — figure, hair, eyes — являются салиентными для коллективного англоязычного сознания. Мужчины воспринимают объект оценки целиком, в то время как женщины акцентируют привлекательность отдельных компонентов красивого предмета, явления или человека.

3. Концепт BEAUTY характеризуется определенным набором признаков и ме-тафоро-метонимических ассоциаций, лежащих в основе вербализации данного концепта. Основные содержательно-прагматические признаки гендерно нейтральны. Тендерная дифференциация наблюдается в частотности вербализации некоторых периферийных признаков. Статистически превалирующей сферой метафорической вербализации концепта BEAUTY является женский дискурс. Механизмы метафоризации концепта BEAUTY идентичны для коммуникантов противоположных полов и представлены метафорическими проекциями, демонстрирующими тендерную вариативность дискурсивной репрезентации: КРАСОТА-+СВЕТ, КРАСОТА-> СИЛА, КРАСОТА-> ЧАРЫ, КРАСОТА-«ЦВЕТОК, КРАСОТА-> КАРТИНА, КРАСОТА-> СТРАХ, КРАСОТА-«ЛОВУШКА. Метонимическая модель представлена одной макромоделью — & laquo-от части к целому& raquo-, в рамках которой выделяются более частные подмодели.

4. Реализация речевого акта положительной оценки, вербализующего концепт BEAUTY, характеризуется тендерной спецификой. Эксплицитности, точности и однозначности оценочной номинации мужчин противостоит большая имплицитность и неуверенность в оценочной номинации у женщин.

5. Вербализация концепта BEAUTY в присутствии адресата (объекта оценки) осуществляется посредством стратегии одобрения, кооперативной или мани-пулятивной стратегий, каждая из которых направлена на реализацию конкретной цели и представлена набором частных тактик, реализующихся в комплиментарном речевом поведении. В- рамках стратегии одобрения наблюдается четкая дифференциация дискурсивных тактик, используемых женщинами и мужчинами. Кооперативные стратегии и тактики являются прерогативой женщин, частотность использования коммуникантами манипу-лятивных стратегий и тактик не обусловлена тендерным фактором.

Научная новизна работы заключается в комплексном подходе к моделированию концепта BEAUTY и эмпирическом обосновании необходимости учета тендерного фактора при анализе структуры, содержания концепта и его дискурсивного воплощения, а также в определении универсальных и гендерно детерминированных закономерностей динамического функционирования концепта

BEAUTY. Инновационным следует признать выделение комплиментарного речевого поведения, равно как и исчисление гендерно детерминированных различий в дискурсивных стратегиях и тактиках оценочного коммуникативного поведения женщин и мужчин с дифференциацией основных целей такого поведения.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит вклад в развитие концептологии, дискурсологии, когнитивной семантики, стилистики, социолингвистики, тендерной лингвистики, теории речевых актов, так как она углубляет и систематизирует знания по проблемам концептуального моделирования и тендерной вариативности содержательного наполнения и дискурсивной реализации концепта. На примере концепта BEAUTY выявлена роль тендерной принадлежности ЯЛ в ментальной организации и способах вербализации когнитивных единиц сознания, рассмотрены общеязыковые прагматические параметры (цели, стратегии и тактики, перлокутивный эффект) комплиментарного речевого поведения, выявлены гендерно детерминированные речевые стратегии и тактики англоязычной оценочной коммуникации.

Практическая ценность проведенного исследования заключается в возможности использования полученных эмпирических данных в качестве демонстрационного и справочного материала. Методологический аппарат работы может быть приложен к анализу других концептов в тендерном аспекте. Сделанные наблюдения и выводы, касающиеся особенностей структуры, содержания и механизмов вербализации концепта BEAUTY, а также иллюстративный материал применимы в курсах теории языка, социологии, социолингвистики, лексикологии, стилистики, в спецкурсах по когнитивной и тендерной лингвистике, лингвистической семантике, интерпретации текста, в ходе написания курсовых, выпускных квалификационных работ, магистерских и кандидатских диссертаций.

Апробация работы. По материалам диссертации опубликовано 16 статей, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК РФ, — 4. Фрагменты ее содержания апробировались в докладах на межрегиональных научных конференциях

Язык и национальное сознание: проблемы сопоставительной лингвоконцепто-логии" в ГОУ ВПО АГПУ в 2007 и 2008 гг., на научно-практической конференции & laquo-Неделя науки в АГПУ& raquo- в 2008 г., на III межвузовской научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации (Москва, 2009), на Международной научной конференции & laquo-Лингвистика: традиции и современность& raquo- (Ростов-на-Дону, 2009), на IV Международной научной конференции & laquo-Концепт и культура& raquo- (Кемерово, 2010), на Международной научной конференции «Interpretation of Meaning in Spoken and Written Discourse» (Брно, Республика Чехия, 2010), а также на Международной научной конференции & laquo-Язык — когниция — коммуникация& raquo- (Минск, Республика Беларусь, 2010).

Структура работы. Структура работы обусловлена целями и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

Специфика языковой репрезентации концепта BEAUTY обусловлена тендерной принадлежностью говорящего. Данный факт позволяет дифференцировать дискурсивные стратегии и тактики женщин и мужчин, используемые ими в комплиментарном речевом поведении.

Реализация комплиментарного речевого акта обусловлена различными коммуникативными целями, в основе дифференциации которых лежит критерий эксплицитности / имплицитности. Если цель говорящего заключается в том, чтобы выразить положительную оценку того или иного достоинства (внешнего или морально-этического облика) адресата, то она является эксплицитной, в случае, когда посредством комплимента говорящий реализует скрытую от слушающего интенцию (побудить адреса к кооперации, управлять действиями адресата), уместно говорить об имплицитности целевой установки коммуниканта. В обоих случаях цель реализуется при вербализации одной или нескольких областей концепта BEAUTY.

Языковая репрезентация рассматриваемого концепта также может быть либо эксплицитной, либо имплицитной, в зависимости от семантики используемых при этом средств вербализации. Четкое соответствие между эксплицитно-стью/имплицитностью цели и эксплицитностью/имплицитностью вербализации отсутствует.

Поставленная цель определяет используемые говорящим речевые стратегии (одобрения, кооперации или манипуляции), каждая из которых представлена набором конкретных гендерно детерминированных дискурсивных тактик.

Общие закономерности комплиментарного речевого поведения женщин и мужчин характеризуются следующим образом. Мужчины, как правило, выражают свою мысль эксплицитно, желая лишь подчеркнуть то, что привлекло его внимание, они редко продумывают заранее структуру комплимента и то, каким образом он может воздействовать на адресата. Мужские комплименты не отличаются изощренностью и разнообразием лексической составляющей, четко определенная мера интенсивности оценки чаще выражается синтаксически.

Комплиментарное речевое поведение женщины прагматически характеризуется большей имплицитностью, намеками, неуверенностью, метафоричностью и относительностью приписываемого признака. В связи с тем, что их коммуникативному поведению свойственна ориентация на установление контакта, на кооперацию, можно сделать вывод о том, что для женщин комплимент представляет собой практический ход, тактически направленный на реализацию коммуникативной стратегии установления или на поддержание контакта с адресатом-реципиентом посредством этикетной похвалы. Женщинам свойственны так называемые имплицитные комплиментарные речевые акты, при которых похвала относится к адресату опосредованно.

178

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Концепт представляет собой динамическое, структурированное, многоуровневое и многокомпонентное ментальное образование, выступающее оперативной единицей концептосферы языкового сознания индивида. Структурно-содержательная организация концепта проявляется только в коммуникации (на уровне дискурсивной реализации), субъектом которой выступает языковая личность. Представление о концепте как о свернутой смысловой модели определенного фрагмента дискурса, в которой латентно присутствуют все возможные потенциальные реализации этого концепта, подразумевает необходимость и обязательность его языкового обозначения, т. е. вербализации в дискурсивном процессе.

Анализ вербализации концепта в дискурсивной практике позволяет построить модель данного концепта с учетом его ментально-психологических и функционально-коммуникативных характеристик. Наличие в сознании языковой личности сформированных концептуальных систем, которые определяют & laquo-персональные»- ментальные пространства, во многом обеспечивает координацию коммуникативных действий участников общения, т. е. процесс протекания их совместной дискурсивной деятельности. Существующие в обществе стереотипные представления о нормах мужского и женского речевого поведения накладывают существенный отпечаток на процесс формирования ЯЛ и определяют, таким образом, специфику ее ментальной организации, а следовательно, и специфику осуществляемых ею дискурсивных ходов. Между тем, использование & laquo-мужского»- и & laquo-женского»- стилей речевого поведения не всегда обусловлено принадлежностью коммуниканта к соответствующему полу, поэтому уместно вести речь об определенном наборе мужских и женских речевых стратегий и тактик, которые под влиянием факторов различного порядка могут быть использованы коммуникантами обоих полов.

Проведенное исследование показывает, что концепт BEAUTY обладает ярко выраженной ценностной маркированностью и относится к числу важнейших ориентиров человеческой деятельности. Многомерность отражения и интерпретации действительности в тексте художественного произведения обуславливает тот факт, что именно здесь рассматриваемый концепт получает свою содержательную определенность и реализуется во всем богатстве своих смысловых потенций. Кроме ценностной маркированности концепт BEAUTY характеризуется четко выраженной тендерной вариативностью, т. е. его структурно-содержательные особенности и модели и механизмы вербализации являются гендерно-обусловленными, что позволяет делать выводы относительно некоторых особенностей ментальной организации и речевого поведения коммуникантов противоположных полов. Речевой образ персонажа художественного текста отражает гендерно детерминированные закономерности использования обществом языка, т. е. может служить критерием выявления тендерной специфики вербализации рассматриваемого концепта в англоязычной языковой общности.

Языковое воплощение концепта BEAUTY осуществляется посредством определенного спектра вербализаторов — слов и словосочетаний, служащих для выражения говорящим положительной оценки. Таким образом, основной сферой вербализации рассматриваемого нами концепта является именно оценочная коммуникация, представляющая собой совокупность проявлений комплиментарного речевого поведения языковой личности. Положительная оценка как основа вербализации концепта BEAUTY осуществляется на двух уровнях: непосредственно эмоциональном (эмоционально-чувственная/внешняя оценка и эстетическая оценка) и рационально отрефлектированном (морально-этическая оценка и оценка по качеству).

Обозначенные подвиды положительной оценки служат основанием для областного моделирования анализируемого концепта. Системная (областная) модель концепта BEAUTY представлена единством ее иерархически структурированных макро- и микроэлементов, частотность языковой реализации которых характеризуется тендерной спецификой субъекта дискурсивной деятельности. Как в речи женщин, так и в речи мужчин обширнее других представлена подгруппа оценки внешнего вида человека, она значительно превышает случаи вербализации морально-этической оценки и, в отличие от второй, является в мужском дискурсе гендерно ориентированной, так как репрезентируется в речи говорящего, как правило, по отношению к представительнице женского пола. Данная закономерность не является абсолютной для женского дискурса.

Выделенные основные признаки концепта BEAUTY являются универсальными для англоязычного сознания, так как и для мужчин, и для женщин вербализация концепта BEAUTY всегда предполагает положительную оценку субъекта (внешнюю или внутреннюю), предмета или явления- выделение набора характерных черт (или же наделение таковыми), вызывающих восхищение предметом/субъектом/явлением- привлечение внимания, воздействие на созерцателя- выражение удовольствия (чувственного или рационального) при восприятии. Гендерно детерминированными являются некоторые дополнительные признаки концепта, наличие которых в женском или мужском сознании определяется релевантностью данных признаков в отношении коммуникантов противоположных полов.

В основе процесса метафоризации и метонимизации рассматриваемого концепта женщинами и мужчинами лежат идентичные ассоциативные механизмы, притом что данный процесс в большей степени характеризует женский дискурс. Частотность репрезентаций метафорических переносов, вербализующих концепт BEAUTY в высказываниях мужчин и женщин, также различна, и это значимо для тендерной типологизации закономерностей дискурсивной реализации концептов. Наиболее частотными в мужском дискурсе являются & laquo-однонаправленные»- метафорические проекции, служащие средством прояснения относительно абстрактного содержания исходного концепта (BEAUTY) посредством более конкретных концептуальных сущностей, что не является закономерным для метафорической вербализации концепта BEAUTY в речи женщин. Метафорическая модель более разнообразна по сравнению с метонимической, представленной лишь одним видом переноса — с части на целое и действующей по следующему принципу: если составляющая часть объекта оценки характеризуется как красивая, привлекательная, то и весь объект в целом воспринимается как красивый.

Таким образом, при очевидной идентичности структурно-содержательного наполнения концепта BEAUTY в сознании женщин и мужчин, существуют некоторые гендерно детерминированные особенности, обуславливающие специфику комплиментарного речевого поведения коммуникантов разных полов.

Рассмотрение тендерной специфики моделей и способов вербализации данного концепта является эффективным средством инвентаризации речевых стратегий и тактик, используемых языковой личностью в рамках оценочной коммуникации, а также исчисления гендерно детерминированных различий в комплиментарном речевом поведении мужчин и женщин. Мужской стиль оценочной номинации характеризуется простотой, эксплицитностью, точностью, прямолинейностью и фамильярностью, в то время как женский стиль данного типа коммуникации предполагает имплицитность, косвенность, метафоричность и неопределенность. Данные особенности определяют тот факт, что мужчины предпочитают тактику прямого воздействия (прямой комплимент), а женщины — переносного или опосредованного воздействия (косвенный комплимент). Кроме того, для женщин важно, чтобы адресат осознал, что говорящий осуществляет положительную оценку в его адрес, в то время как для мужчины первостепенное значение имеет выражение собственных эмоций. Женское комплиментарное речевое действие чаще по сравнению с мужским направлено на кооперацию с речевым партнером. В определенной коммуникативной ситуации концепт BEAUTY может быть вербализован говорящим по отношению к адресату с целью получения собственной выгоды. Используемые при этом стратегии и тактики могут быть определены как манипулятивные. Тендерная обусловленность использования данных стратегий и тактик не выявлена, так как релевантными выступают взаимоотношения речевых партнеров, независимо от того, представителями какого пола они являются.

Перспектива диссертации заключается в возможности дальнейшего выявления смыслового потенциала концепта BEAUTY посредством его лингвокуль-турологического описания (сопоставление специфики ментальной организации и средств вербализации данного концепта в разных языках и культурах) — посредством исследования его воплощения в различных типах дискурса (в детском дискурсе, в медицинском дискурсе и т. д.) — посредством выявления взаимосвязей между концептом BEAUTY и другими концептами в индивидуальном мировоззрении различных языковых личностей.

183

Показать Свернуть

Содержание

ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС КОНЦЕПТА И

ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ В ДИСКУРСЕ

1.1. Проблема дискурса и дискурсивной деятельности

1.2. Система корреляций дискурсивной деятельности и концептосферы языковой личности

1.2.1. Языковая личность как субъект дискурсивной деятельности

1.2.2. Ментальное пространство языковой личности и концептосфера

1.3. Тендер, тендерные и социальные стереотипы в дискурсе 49 ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА II. МОДЕЛИ КОНЦЕПТА BEAUTY (КРАСОТА) И РОЛЬ ТЕНДЕРНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ЛИЧНОСТИ В ИХ СТРУКТУРЕ И СОДЕРЖАТЕЛЬНОМ НАПОЛНЕНИИ

2.1. Модели концепта BEAUTY, вербализуемые коммуникантами-женщинами

2.1.1. Спег^ифика языковой личности жетцины

2.1.2. Областная модель концепта BEAUTY

2.1.3. Признаковая модель кот^епта BEA UTY

2.1.4. Метафоро-метонимическая модель концепта BEA UTY

2.2. Модели концепта BEAUTY, вербализуемые коммуникантами-мужчинами

2.2.1. Специфика языковой личности мужчины

2.2.2. Областная модель концепта BEAUTY

2.2.3. Признаковая модель концепта BEA UTY

2.2.4. Метафоро-метотшическая модель концепта BEA UTY 135 ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА III. ГЕНДЕРНО ДЕТЕРМИНИРОВАННЫЕ СТРАТЕГИИ

И ТАКТИКИ КОМПЛИМЕНТАРНОГО РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ 146 3.1. Тендерный фактор при стратификации коммуникативных стратегий и тактик комплиментарного речевого поведения

3.2. Дискурсивные стратегии и тактики вербализации концепта BEAUTY коммуникантами-женщинами

3.3. Дискурсивные стратегии и тактики вербализации концепта BEAUTY коммуникантами-мужчинами 170 ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 176 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 178 БИБЛИОГРАФИЯ 183 ПРИЛОЖЕНИЯ

Список литературы

1. Алефиренко, Н. Ф. Семиологический потенциал дискурса Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. Г. Н. Манаенко. Выпуск 5. — Ставрополь, изд. ПГЛУ, 2007. — С. 31−38.

2. Алгшурадов, ОА. Смысл. Концепт. Интенциональность: монография Текст. / O.A. Алимурадов. Пятигорск: Пятигорский гос. лингв, ун-т, 2003. -312 с.

3. Антология концептов Текст. / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Том 3. Волгоград: Парадигма, 2006. — 381 с.

4. Арутюнова, Н. Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 136 137.

5. Арутюнова, Н. Д. Метафора Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 296 297.

6. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. -М.: Изд-во & laquo-Языки русской культуры& raquo-, 1999. 896 с.

7. Бакушева, Е. М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчины и женщины Текст. / Е. М. Бакушева: Дисс. канд. филол. наук: 10. 02. 05. М., 1995.- 193 с.

8. Балабин, В. В. Дискурсивная деятельность и ее аспекты Текст. / В. В. Балабин // Вестник Пятигорского гос. лингв, ун-та. Пятигорск, 2008. -№ 2. -С. 101 — 104.

9. Баранов, А.Н., Крейдлин, Г. Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога Текст. / Г. Е. Крейдлин, А. Н. Баранов // Вопросы языкознания. М., 1992. -№ 2. -С. 84−99.

10. Барбатько, O.A. Дискурс женских глянцевых журналов: лингвокультуро-логический аспект Текст. / O.A. Барбатько // Междисциплинарные аспектылингвистических исследований: Сб. науч. трудов. — Краснодар: Просвещение-Юг, 2009. С. 35−43.

11. Беликов, В.И., Крысин, Л. П. Социолингвистика Текст. / В. И. Беликов, Л. П. Крысин. М., 2001. — 439 с.

12. Бессонова Л. Е. Коммуникативные аспекты политического дискурса Текст. / JI.E. Бессонова // Учебные записки Т.Н.У. им. В. И. Вернадского. Т. 16 (55) № 1: филологические науки. Симферополь, 2004. — С. 22−27.

13. Богин, Г. И. Субстанциальная сторона понимания текста Текст. / Г. И. Богин. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1993. — 137 с.

14. Богин, Г. И Типология понимания текста Текст. / Г. И. Богин. Калинин, 1986. -85 с.

15. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии Текст. / H.H. Болдырев. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. ун-та, 2000. -172 с.

16. Борботъко, В. Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике Текст. / В. Г. Борботько. М.: КомКнига, 2006. -288 с.

17. Борисова, H.H. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге Текст. / И. Н. Борисова // Русская разговорная речь как явление городской культуры / под ред. Т. В. Матвеевой. — Екатеринбург, 1996. С. 21−48.

18. Брусенская, Л.А., Ласкова, М. В. Тендерный фактор в языке Текст. / JI.A. Брусенская, М. В. Ласкова // Филология в образовательном пространстве Донского региона и ее роль в развитии личности. Ростов-на-Дону: РГПУ, 2001. — С. 86−99.

19. Бубнова, И. А. Когнитивный механизм формирования структуры субъективного значения слова Текст. / И. А. Бубнова // Вопросы когнитивной лингвистики / под ред. H.H. Болдырева. Тамбов, 2008. — № 3. — С. 51−57,

20. Будаев, Э. В. Лингвистическая советология: монография Текст. / Э. В. Будаев. Екатеринбург: ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т. «, 2009. — 291 с.

21. Вандышева, A.B. Гендерно ориентированная лексика в языковой картине мира Текст. / A.B. Вандышева: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10. 02. 19, 10. 02. 20 Ростов-на-Дону, 2007. — 25 с.

22. Васильев, С. А. Синтез смысла при создании и понимании текста Текст. / С. А. Васильев. Киев: Наукова думка, 1988. — 237 с.

23. Веретенкина, Л. Ю. Лингвистическое выражение межличностных манипуляций в драматургии А. Н. Островского Текст. / Л. Ю. Веретенкина: Дис. канд. филол. наук: 10. 02. 01. Пенза, 2004. -216 с.

24. Верещагин, Е. М. Коммуникативные тактики как поле взаимодействия языка и культуры Текст. / Е. М. Верещагин // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1991. — С. 23−31.

25. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. В поисках новых путей развития лин-гвострановедения: концепция речеповеденческих тактик Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М., 1999. — 84 с.

26. Ветров, A.A. Семиотика и ее основные проблемы. Электронный ресурс. — Режим доступа: http: //lib. vvsu. ru/books/semiotika2/page0006. asp

27. Виноградова, Т.В., Семенов, В. В. Сравнительное исследование познавательных процессов у мужчин и женщин: роль биологических и социальных факторов Текст. / Т. В. Виноградова, В. В. Семенов // Вопросы психологии. -М., 1993. — № 2. — С. 63−71.

28. Войченко, В. М. Подходы к моделированию тендерной языковой личности -Электронный ресурс. Режим доступа: http: //lingvomaster. ru/forum/viewtopic

29. Волошина, М. В. Интеракционные характеристики французского комплимента Текст. / М. В. Волошина // Прагмалингвистика и практика речевого общения: Материалы III Международной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону, 2009. — С. 100−104.

30. Волошинов, В. Н. Марксизм и философия языка Текст. / М. М. Бахтин (под маской). -М.: Лабиринт, 2000. С. 350−486.

31. Воркачев, С. Г. Вариативные и ассоциативные свойства телеономных лин-гвоконцептов: монография Текст. / С. Г. Воркачев. Волгоград: Парадигма, 2005. -214 с.

32. Воркачев, С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лин-гвокультурологического анализа Текст. / С. Г. Воркачев. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. техн. ун-та, 2002. — 142 с.

33. Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001 — № 1. — С. 64−72.

34. Воркачев, С. Г. Новое в когнитивной лингвистике Текст. / С. Г. Воркачев // Материалы I Международной научной конференции & laquo-Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике& raquo-. Кемерово: Поли-графкомбинат, 2006. — 1002 с.

35. Воробьев, В. В. Лингвокультурология: монография Текст. / В. В. Воробьев. М.: РУДН, 2008. — 336 с.

36. Выготский, U.C. Мышление и речь. М., 1996. Текст. / Л. С. Выготский. — М., 2008. — 672 с.

37. Выготский, Л. С. Собрание сочинений. Т.1. Текст. / Л. С. Выготский. М.: Педагогика, 1982. — 486 с.

38. Гвоздева, A.A. Языковая картина мира: лингвокультурологические и тендерные особенности Текст. / A.A. Гвоздева: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10. 02. 19. Краснодар, 2004. — 25 с.

39. Герасименко, И. Е. Языковая репрезентация концепта & laquo-мужчина»- средствами биоморфного кода Текст. / И. Е. Герасименко // Вопросы когнитивной лингвистики / под ред. H.H. Болдырева. Тамбов, 2008. — № 3. — С. 22−27.

40. Городникова, М. Д. Тендерный аспект обращений как фактор речевого регулирования Текст. / М. Д. Городникова // Тендер как интрига познания: Сб. статей. М.: Рудомино, 2000. С. 81−92.

41. Горошко, Е. И. Тендерная проблематика в языкознании Текст. / Е. И. Горошко // Доклады I Международной конференции & laquo-Гендер: язык, культура, коммуникация& raquo-. М.: МГЛУ, 2001. — 368 с.

42. Горошко, Е. И. Образы мужчины и женщины в языковом сознании Текст. / Е. И. Горошко // Словарь тендерных терминов. М.: Информация XXI век, 2002. -СЛ 64−166.

43. Горошко, Е. И. Особенности мужского и женского вербального поведения Текст. / Е. И. Горошко // Гендер: язык, культура, коммуникация: Материалы I Международной конференции. М., 1999. — С. 34−35.

44. Горошко, Е. И. Проблемы изучения мужского и женского стиля речи Текст. / E.H. Горошко // Формирование коммуникативных и интеллектуальных навыков школьников и студентов. Днепропетровск, 1994. — С. 160−169.

45. Горяинова, H.H. Стратегии и тактики речевого поведения с применением высказываний похвалы и одобрения Текст. / H.H. Горяинова: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10. 02. 19. Ставрополь, 2010. — 20 с.

46. Греймас, А. -Ж. Структурная семантика: поиск метода Текст. / А. Ж. Греймас. М.: Академический проект, 2004. — 368 с.

47. Гудков, Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации Текст. / Д. Б. Гудков. М., 2003. — 286 с.

48. Двинянинова, Г. С. Язык и гендер в призме англоязычных исследований Текст. / Г. С. Двинянинова // Материалы междунар. науч. конф. & laquo-Изменяющийся языковой мир& raquo-. Пермь, 2001. — С. 173−174.

49. Дейк, Т.А. вам. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989. 312 с.

50. Делез, Ж., Гваттари, Ф. Что такое философия? Электронный ресурс. -Режим доступа: http: // sociologos. narod. ru / deleuze / DEL2. htm

51. Дементьев, B.B. Непрямая коммуникация Текст. / В. В. Дементьев. М: Гнозис, 2006. -376 с.

52. Демъянков, В. З. Пленительная красота Текст. / В. З. Демьянков // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного/ отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2004. -С. 169−209.

53. Демьянков, В. З. Прототип и реализации концепта & laquo-привлекательность»- в русском языке Текст. / В. З. Демьянков // Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ им Г. Р. Державина, 2005. -С. 167−184.

54. Дымарский, М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX—XX вв.) Текст. / М. Я. Дымарский. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 328 с.

55. Дэвидсон, Д. Что означают метафоры Электронный ресурс. — Режим доступа: http: //metaphor. narod. ru/Davidsonmain. htm

56. Заграевская, Т. Е. Категория & laquo-оценка»-, ее статус и вербализация в современном английском языке Текст. / Т. Е. Заграевская: Дис. канд. филол. наук: 10. 02. 04. Пятигорск, 2006. — 286 с.

57. Зайцев, И. В. Дискурсивные практики обыденного политического сознания- Электронный ресурс. Режим доступа: http: //www. volsu. ru/.

58. Залевская, A.A. Проблемы понимания текста Текст. / A.A. Залевская // Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. — Гнозис, 2005. С. 461 — 466.

59. Здравомыслова Е. А, ТемкинаА.А. Социальная конструкция тендера и тендерная система в России Текст. / Е. А. Здравомыслова, A.A. Темкина // Материалы Первой российской летней школы по женским и тендерным исследованиям & laquo-Валдай-96»-. М., 1997. — С. 84−89.

60. Земская, Е.А., Китайгородская, М.В., Розанова, H.H. Особенности мужской и женской речи Текст. / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, H.H. Розанова // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. — С. 90−136.

61. Зимняя, H.A. Лингвопсихология речевой деятельности Текст. / И. А. Зимняя. М., 2001. — 432 с.

62. Зыкова, И. В. Тендерный компонент в структуре и семантике фразеологических единиц современного английского языка Текст. / И. В. Зыкова // Дис. канд. филол. наук: 10. 02. 04. -М., 2002. -219 с.

63. Ильин, М. В. Слова и смыслы: опыт описания политических понятий Текст. / М. В. Ильин. М., 1997. — 431 с.

64. Иссерс, О. С. Речевая тактика комплимента в разговорной речи Текст. / О. С. Иссерс // Речь города. Тезисы докладов Всероссийской межвузовской научной конференции. Омск, 1998. -С. 132−137.

65. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О. С. Иссерс. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 284 с.

66. Карасик, В. И. Этикет и английский язык Текст. / В. И. Карасик // Иностранные языки в школе. 1993. — № 2. — С. 57−59.

67. Карасик, В. И. Институциональные концепты Текст. / В. И. Карасик // Vita in lingua: К юбилею профессора С. Г. Воркачева. Сб. ст. Краснодар: Атриум, 2007. — С. 32−97.

68. Карасик, В. И О типах дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000 — С. 5−20.

69. Карасик, В. И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. М.: Гно-зис, 2002. — 333 с.

70. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.

71. Карасик, В. И, Слышкин, Г. Г Лингвокультурный концепт как единица исследования Текст. / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: ВГУ, 2001. — С. 75−80.

72. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. -М., 1987. -264 с.

73. Кашкин, В. Б. Концептуальное пространство языка Текст. / В. Б. Кашкин // Сопоставительные исследования дискурса. Тамбов: ТГУ, 2005. — С. 337 353.

74. Керимов, Р.Д. О лингвистическом исследовании политической метафоры // Современная политическая коммуникация Текст. / Р. Д. Керимов //Материалы Международной научной конференции. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2009. — 234 с.

75. Кирилина, A.B. Тендер и язык Текст. / A.B. Кирилина // Московский гос. лингвистический ун-т- лаборатория тендерных исследований. М.: Языки славянской культуры, 2005. — 624 с.

76. Кирилина, A.B. О применении понятия & laquo-тендер»- в русскоязычном лингвистическом описании Текст. / A.B. Кирилина // Филологические науки. -2000. -№ 3. -С. 18−27.

77. Кирилина, A.B. Развитие тендерных исследований в лингвистике Текст. / A.B. Кирилина // Филологические науки. 1998. — № 2. — С. 51−60.

78. Кирилина, A.B. Томская, М. В. Лингвистические тендерные исследования. -Электронный ресурс. Режим доступа: http: //www. strana-oz. ru

79. Клюканов, Н. Э. Динамика межкультурного общения: системно-семиотическое исследование Текст. / И. Э. Клюканов. Тверь, 1998. — 99 с.

80. Кобрина, H.A. О соотносимости ментальной сферы и вербализации Текст. / H.A. Кобрина // Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ им Г. Р. Державина, 2005. — С. 77−94.

81. Ковалевич, Е. П. Метонимическая модель концепта & laquo-Цветок»- в современном английском языке Текст. / Е. П. Ковалевич // Дис. канд. филол. наук: 10. 02. 04. Армавир, 2004. — 251 с.

82. Колесов, В. В. Язык города Текст. / В. В. Колесов. М.: Высшая школа, 2006.- 192 с.

83. Колосова, О. Н. Когнитивные основания языковых категорий (на материале современного английского языка) Текст. / О. Н. Колосова: Дис. докт. филол. наук: 10. 02. 04. М., 1996. — 186 с.

84. Колшанский, Г. В. О языковом механизме порождения текста Текст. / Г. В. Колшанский // Вопросы языкознания. М., 1983. — С. 44−51.

85. Конецкая, В. П. Социальная коммуникация Текст. / В. П. Конецкая. М.: Междунар. Ун-т бизнеса и упр., 1997. — 302 с.

86. Коноваленко, И. В. Роль тендерного фактора в коммуникативном поведении женщин и мужчин Текст. / И. В. Коноваленко: Дисс. канд. филол. наук: 10. 02. 01. Омск, 2003. — 136 с.

87. Копанева, Т.Г., Рамих, В. А. Социальная специфика тендерной коммуникации Электронный ресурс. — Режим доступа: http:/ http: //static. dstu. edu. ru/vestnik/numlO/phil. html

88. Костикова, И. В. Введение в тендерные исследования: учебное пособие для студентов вузов Текст. / И. В. Костикова. М.: Аспект-Пресс, 2005. -255 с.

89. Кравцов, С. М. Картина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта & laquo-Поведение человека& raquo-) Текст. / С. М. Кравцов. Ростов-на-Дону: ИПО ПИ ЮФУ, 2008. — 312 с.

90. Красных, В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций Текст. / В. В. Красных. М., 2001. — 270 с.

91. Крысин, Л. П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета Текст. / Л. П. Крысин // Русский язык в научном освещении. 2001. -№ 1. -С. 90−107.

92. Кубрякова, Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира Текст. / Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. -С. 141−172.

93. Кубрякова, Е. С, О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике Текст. / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональный и структурный аспекты. М., 2000. — С. 7−25.

94. Кубрякова, Е. С. О тексте и критериях его определения Текст. / Е. С. Кубрякова // Язык и знание. М.-. Языки славянской культуры, 2004. -С. 505−518.

95. Кубрякова, Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальные проблемы когнитивной лингвистики Текст. / Е. С. Кубрякова //Известия АН. Серия литературы и языка, том 63, № 3. — М., 2004. — С. 3−12.

96. Кузнецов, В. Г. Социально значимые концепты в синхронии и диахрониит Текст. / В. Г. Кузнецов // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2008. -№ 4. -С. 38−45.

97. Лазарев, A.B. Когнитивно-фреймовые особенности глагольных и субстантивных средств понимания Текст. / A.B. Лазарев: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10. 02. 04. Пятигорск, 2009. — 28 с.

98. Юб. Лакофф, Дою., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон // под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. -М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.

99. Ласкова, М. В. Грамматическая категория рода в аспекте тендерной лингвистики: монография Текст. / М. В. Ласкова. Ростов-н/Д, 2001. — 188 с.

100. Леонтович, O.A. Метод дискурс-анализа и сферы его применения Текст. / O.A. Леонтович // Дискурс, концепт, жанр: коллективная монография / Отв. ред. М. Ю. Олешков. Нижний Тагил: НТГСПА, 2009. — С. 50−67.

101. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / A.A. Леонтьев. -М., 2007. 216 с.

102. Леонтьев, В.В. & laquo-Похвала»-, & laquo-лесть»-, & laquo-комплимент»- в структуре английской языковой личности Текст. / В. В. Леонтьев: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10. 02. 04. Волгоград, 1999. — 26 с.

103. Леонтьев, В. В. Женские комплименты в английской лингвокультуре Текст. / В. В. Леонтьев // Вестник ВолГУ. Сер. 2: Языкознание. — Вып.1. -2001. -С. 118−123.

104. Пв. Майерс, Д. Социальная психология Электронный ресурс. — Режим доступа: http: //www. koob. ru/books/socialpsychologyl. гаг

105. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. &mdash- М.: Гно-зис, 2003. -277 с.

106. Малащенко, В. П. Слово в синтаксисе: Избранные труды Текст. /

107. B.П. Малащенко. Ростов-на-Дону: Изд-во РГПУ, 2004. — 368 с.

108. Манаенко, Г. Н. Информация дискурс — речевое взаимодействие Текст. / Г. Н. Манаенко // Изменяющийся славянский мир: новое в лингвистике: сборник статей / отв. ред. М. В. Пименова. — Севастополь: Рибэст, 2009.1. C. 23−29.

109. Манаенко, Г. Н. Координаты понятия & laquo-дискурс»- Текст. / Г. Н. Манаенко // Дискурс, концепт, жанр: коллективная монография / отв. ред. М. Ю. Олешков. Нижний Тагил: НТГСПА, 2009. — С. 15−35.

110. Манерко, JI.A. Исследование концептуализации и категоризации в современном терминоведении Текст. / JI.A. Манерко // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: сб. науч. трудов М.: Эй-дос, 2007. -С. 130−137.

111. Маслова, В. А. Введение в лингвокультурологию Текст. / В. А. Маслова. — М., 1997. -206 с.

112. Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие Текст. / В. А. Маслова. -Мн.: ТетраСистемс, 2004. 256 с.

113. Матвеева, Г. Г., Петрова, Е. И. Введение в скрытую прагмалингвистику: спецкурс для студентов немецкого отделения Текст. / Г. Г. Матвеева, Е. И. Петрова. Ростов-на-Дону: ИПО ПИ ЮФУ, 2009. — 97 с.

114. Мещерякова, Ю. В. Концепт & laquo-красота»- в английской и русской лингвокуль-турах Текст. / Ю. В. Мещерякова // Дис. канд. филол. наук: 10. 02. 20. — Волгоград, 2004. 235 с.

115. Мшевская, Т. В. Грамматика дискурса Текст. / Т. В. Милевская. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 2003. — 311 с.

116. Морозова, И.С., Двинянинова, Г. С. Комплименты и их роль в общении. Проблемы языковедения и литературоведения: динамический аспект. -Электронный ресурс. Режим доступа: http: //language. psu. ru/.

117. Москалъская, О. И. Грамматика текста Текст. / О. И. Москальская. — М.: Высшая школа, 1981. 245 с.

118. Наумов, В. В. Лингвистическая идентификация личности Текст. /

119. B.В. Наумов. М.: КомКнига, 2006. — 240 с.

120. Одинцов, В. В. Композиционные типы речи Текст. / В. В. Одинцов // Функциональные типы русской речи. М., 1982-С. 130−217.

121. Окунева, И. О. Концепт & laquo-КРАСОТА»- в русском и английском языках Текст. / И. О. Окунева: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10. 02. 20. М., 2009. — 24 с.

122. Олейник, Р. В. Концепт & laquo-языковая личность& raquo- по данным русской и английской фразеологии Текст. / Р. В. Олейник // Концептуальные исследования в современной лингвистике: сборник статей. Санкт-Петербург-Горловка: Издательство ГГПИИЯ, 2010. — С. 345−351.

123. Олешков, М. Ю. Лингвоконцептуальный анализ дискурса Текст. / М. Ю. Олешков // Дискурс, концепт, жанр: коллективная монография / Отв. ред. М. Ю. Олешков. Нижний Тагил: НТГСПА, 2009. — С. 68−85.

124. Олешков, М. Ю. Моделирование коммуникативного процесса: монография Текст. / М. Ю. Олешков // Нижнетагильская гос. соц. -пед. акад. [и др.]. — Нижний Тагил, 2006. 336 с.

125. Олянич, А. Презентационная теория дискурса: монография Текст. / А. Олянич. -М.: Гнозис, 2007. 407 с.

126. Орлов, Г. А. Современная английская речь Текст. / Г. А. Орлов. М.: Высшая школа, 1991.- 240 с.

127. Переверзев, В. Н. Теория коммуникации: математический подход Текст. /

128. B.Н. Переверзев // Методы современной коммуникации: Проблемы теории и социальной практики: материалы I Международной науч. конф. М., 2002. -С. 4−12.

129. Петелина, Е. С. Некоторые особенности речевых актов похвалы и лести Текст. /Е.С. Петелина // Синтагматический аспект коммуникативной семантики: Сб. науч. тр. Нальчик: Изд-во Кабардино-Балкарск. ун-та, 1985.1. C. 150−154.

130. Пименов, Е. А. Концепт и картина мира Текст. / Е. А. Пименов // Новое в когнитивной лингвистике: материалы I Международной науч. конф. -Кемерово, 2006. С. 83−89.

131. Пименова, М. В. Введение в концептуальные исследования Текст. / М. В. Пименова. Кемерово: КемГу, 2009. — 160 с.

132. Понятие дискурса в лингвистике. Электронный ресурс. — Режим доступа: http: //www. krugosvet. ru/articles/.

133. Попова, З.Д., Стернин, И. А. Лексическая система языка Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Либроком., 2010.- 176 с.

134. Попова, З.Д., Стернин, И. А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Антология концептов. — М.: Гнозис, 2007. -С. 7−9.

135. Попова, З.Д., Стернин, И. А. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2001. — 191 с.

136. Потапов, В. В. Попытки пересмотра тендерного признака в английском языке — Электронный ресурс. — Режим доступа: http: //www. о wl. ru/library/002t. html

137. Потапов, B.B. Язык женщин и мужчин: фонетическая дифференциация Текст. / В. В. Потапов // Известия А Н, серия литературы и языка, 1997. -№ 3. -С. 52−62.

138. Почещов, Г. Г. Коммуникативные технологии двадцатого века Текст. / Г. Г. Почепцов. М.: Рефл-бук, 1999. — 352 с.

139. Приходъко, А. Н. Концепт в дискурсах vs концепты в дискурсе Текст. / А. Н. Приходько // Дискурс, концепт, жанр: коллективная монография / отв. ред. М. Ю. Олешков. Нижний Тагил: НТГСПА, 2009. — С. 125−139.

140. Прокудина, О. Н. Тендерный дискурс-анализ речевых стратегий женской языковой личности Текст. / О. Н. Прокудина: Дис. канд. филол. наук: 10. 02. 01, 10. 02. 19. М., 2005. — 209 с.

141. Пушкарева, H. JI. Тендерные исследования: рождение, становление, методы и перспективы в системе исторических наук Текст. / Н. Л. Пушкарева // Женщина. Тендер. Культура. -М.: МЦГИ, 1999. С. 15−34.

142. ХЪЪ. Рытникова, Я. Т. Гармония и дисгармония в открытой семейной беседе Текст. / Я. Т. Рытникова // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. — С. 94−115.

143. Садовская, НД. Концепт «BEAUTIFUL» в семантико-когнитивном пространстве английской литературной сказки Текст. / Н. Д. Садовская: Авто-реф. дис. канд. филол. наук: 10. 02. 04. -М., 2010. -27 с.

144. Серлъ, Дж. Метафора Текст. / Дж. Серль // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. -С. 307−342.

145. Серлъ, Дж. Что такое речевой акт? Электронный ресурс. — Режим доступа: http: //www. philology. ru/linguisticsl/searle-86. htm

146. Сидоров, Е. В. Онтология дискурса Текст. / Е. В. Сидоров. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. -232 с.

147. Сидоров, И.П. Лексико-стилистическая вариативность языка: социальный и тендерный аспекты Текст. / И. П. Сидоров: Дис. канд. филол. наук: 10. 02. 19. Саратов, 2006. — 198 с.

148. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты Текст. / Г. Г. Слышкин // Дис. д-ра филол. наук: 10. 02. 19. Волгоград, 2004. -318 с.

149. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир. Дискурс, Факт и принцип причинности Текст. / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца XX в. М.: Рос. гос. туманит, ун-т, 1995. — С. 35−73.

150. Степанов, Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Языки славянских культур, 2007. — С. 248.

151. Степанов, Ю. С. Семиотика Электронный ресурс. — Режим доступа: http: // lib. wsu. ru/books/semiotikal.

152. Стернин, И. А. Особенности мужского и женского понимания речевых высказываний Электронный ресурс. — Режим доступа: http: //university. tversu. ru.

153. Сусов, И. П. История языкознания Текст. / И. П. Сусов. М., 2006. — с. 304.

154. Сухих, С. А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса Текст. / С. А. Сухих: Дис. д-ра филол. наук: 10. 02. 01, 10. 02. 19. Краснодар, 1998. -257 с.

155. Табурова, С. К. Эмоциональный уровень мужской и женской языковой личности и средства его выражения (на материале пленарных дебатов бундестага) Текст. / С. К. Табурова: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10. 02. 19. — М., 1999. -24 с.

156. Токарева, И.Е. Лексико-стилистическая вариативность языка: социальный и тендерный аспекты (на материале произведений Джона Фаулза) Текст. / И. Е. Токарева: Дис. канд. филол. наук: 10. 02. 19. Ростов-на-Дону, 2006. -184 с.

157. Толпыгина, O.A. Понятие дискурса и дискурсивный анализ в общественных науках. Электронный ресурс. — Режим доступа: http: //www. sociology. kharkov. /tolpygina. doc.

158. Толстокорова, A.B. Вариативность просодии просьбы в женской и мужской речи Текст. / A.B. Толстокорова: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10. 02. 04. -Киев, 1991. -23 с.

159. Тураева, З. Я. Лингвистика текста (Текст: структура и семантика) Текст. / З. Я. Тураева. М., 2009. — 157 с.

160. Филипс, Л., Йоргенсен, М. Дискурс-анализ. Теория и метод Текст. / JI. Филипс, М. Йоргенсен / Пер. с англ. Харьков: Изд-во Гуманитарный Центр, 2004. — 336 с.

161. Форманоеская, Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты общения Текст. / Н. И. Формановская. М., 1998. — 291 с.

162. Фромм, Э. Бегство от свободы Текст. / Э. Фромм. М.: Прогресс, 1990. -271 с.

163. Хакгшова, Г. Ш. Тендерный фактор в английских паремиях в сопоставлении с русскими Текст. / Г. Ш. Хакимова: Дис. канд. филол. наук: 10. 02. 04, 10. 02. 20. Уфа, 2003. — 248 с.

164. Шафиков, С. Г. Любовь: категория или концепт Текст. / С. Г. Шафиков // Языковые и речевые единицы в разных языках. — Уфа, РИО БашГУ, 2006. -С. 3−36.

165. Шахнарович, A.M. Языковая личность и языковая способность Текст. / A.M. Шахнарович // Язык система. Язык — текст. Язык — способность: Сб. ст. / Ин-т рус. яз. РАН. — М., 1995. — С. 213−223.

166. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е. И. Шейгал. -Волгоград: Перемена, 2000. 368 с.

167. Щедровицкий, Г. П. Избранные труды Текст. / Г. П. Щедровицкий. М.: Просвещение, 1995. — 760 с.

168. Щерба, JI.B. Избранные работы по русскому языку Текст. / Л. В. Щерба. -М., 2007. -259 с.

169. Ядов, В. А. Социальная идентификация личности в условиях быстрых социальных перемен Текст. / В. А. Ядов // Социальная идентификация личности. М.: Наука, 1994. — С. 111−150.

170. Якобсон, Р. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений Текст. / Р. Якобсон // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С. 110−132.

171. Vita in linqua: К юбилею профессора С. Г. Воркачева. Текст. // Сборник статей / Отв. ред. В. И. Карасик. Краснодар: Атриум, 2007. — 256 с.

172. Black, М. More about metaphor Text. / M. Black // Metaphor and thought / Ed. By A. Ortony. Cambridge: University Press, 1993. — P. 19 — 41.

173. Cameron, D., Coates, J. Some problems in the sociolinguistic explanation of the sex differences Text. / D. Cameron, J. Coates // Women in Their Speech Communities: New Perspectives on Language and Sex.- Harlow: Longman, 1988. -P. 13−26.

174. Coates, J. Women, Men and Language Studies in Language and Linguistics Text. / J. Coats. -N.Y., Longman, 1993. 240 p.

175. Croft, W., Cruse, A. Cognitive Linguistics Text. / W. Croft, A. Cruse. -Cambridge: Cambridge University Press, 2004. 279 p. 201. Diamond, J. Status and Power in Verbal Interaction Text. / J. Diamond. -Amsterdam, 1996. 328 p.

176. Fass, D. Processing Metonymy and Metaphor Text. / D. Fass // Contemporary Studies in Cognitive Science and Technology. London, alex Publishing corporation. — Vol. I. — 1997. — 501 p.

177. Fauconnier, G. Mental spaces: aspects of meaning construction in natural language Text. / G. Fauconnier. — Cambridge university press, 1994. 190 p.

178. Fauconnier, G., Turner, M. The way we think: Conceptual blending and the mind’s hidden complexities Text. / G. Fauconnier, M. Turner. New York, Basic Book, 2002. — 440 p.

179. Galasinski, D. Men and the Languge of Emotions Text. / D. Galasinski. New York, Palgrave Macmillan, 2004. — 172 p.

180. Geeraerts, D., Cuyckens, H. Cognitive linguistics Text. / D. Geeraerts, H. Cuyckens. Oxford University Press, 2007. — 1295 p.

181. Gender and language research methodologies Text. / Ed. by Harrington K., Litosseliti L., Sauntson H., Sunderland J. New York, Palgrave Macmillan, 2008. -332 p.

182. Goddard, A., Mean, J.L. Language and gender Text. / A. Goddard, L.J. Mean-New York, Routledge, 2009. 135 p.

183. Harman, G. Cognitive science Text. / G. Harman // The Making of Cognitive Science: Essays in honour of George Miller. Cambridge, 1988. P. 259−271.

184. Lakoff, G. The contemporary theory of metaphor Text. / G. Lakoff // Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press., 1993. — P. 202−251.

185. Lakoff, R. Language and Woman’s Place Text. / R. Lakoff // Language in Society. N.Y., 1975. — P. 45−79.

186. Levin, S. Metaphoric Worlds (Conception of a Romantic Nature) Text. / S. Levin. London, Yale University Press, 1988. — 251 p.

187. Manes, J. Compliments: A Mirror of Cultural Values Text. / J. Manes // Sociolinguistics and Language Acquisition. — Rowley: Newbury, 1983. — P. 96 102.

188. Richards, I.A. The Philosophy of Rhetoric Text. / I.A. Richards. — London, 1936. -285 p.

189. Spender, D. Man Made Language Электронный ресурс. — Режим доступа: http: //www. marxists. org/reference/subject/philosophy/works/ot/spender.

190. Sunderland, J. Language and gender: An advanced resource book Text. / J. Sunderland. NY, Routledge, 2006. — 360 p.

191. Weatherall, A. Gender, language and discourse Text. / A. Weatherall. NY, Routledge, 2002. — 177 p.

192. Словари и справочная литература

193. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1996. — 606 с.

194. Мюллер, В.К. Англо-русский словарь. Полная версия Текст. / В. К. Мюллер. М.: Эксмо, 2006. — 912 с.

195. Словарь тендерных терминов Текст. / под ред. А. А. Денисовой / Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты& raquo-. М.: Информация XXI век, 2002. — 256 с.

196. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык Текст. / под ред. Тихонова А. Н., Ломова A.M. и др. -М.: Прайс-лист, 2008. 1656 с.

197. Энциклопедия Кругосвет Электронный ресурс. — Режим доступа: http: //www. krugosvet. ru/articles/53/1 005 378/1005378al. htm.

198. Longman Dictionary of Contemporary English Text. Barselona Pearson Education Limited, 2001. — 1754 p.

199. Webster’s New World Dictionary of the English Language Text. / Ed. by D.B. Guralnik. NY: Warner Books, 2003. — 696 p.

200. Список цитируемой литературы22%. Голсуорси, Дж, Спасение Форсайта и другие рассказы Текст. / Дж. Голсуорси. М: ОАО Издательство & laquo-Радуга»-, 2005. — 192 с.

201. Коробчак, В.Н., Шевченко, Г. В. Everybody to his opinion (на английском языке) Текст. / В. Н. Коробчак, Г. В. Шевченко / Учебное пособие по чтению на английском языке для студентов V курса факультета иностранных языков. Армавир: РИЦ АГПУ, 2006. — 112 с.

202. Лоуренс, Д. Г. Рассказы (на английском языке) Текст. / Д. Г. Лоуренс. М.: Прогресс, 1977. -293 с.

203. Медовый месяц и другие рассказы английских писателей Текст. М.: Айрис-пресс, 2006. — 288 с.

204. Моэм, У. С. Разрисованный занавес: на английском языке Текст. / У. С. Моэм. М.: Издательство & laquo-Менеджер»-, 2004. — 272 с.

205. Остен, Дж. Гордость и предубеждение: на английском языке Текст. / Джен Остен. М.: Юпитер-Интер, 2004. — 292 с.

206. Рассказы о любви: на английском языке Текст. М.: Айрис-пресс, 2005. -352 с.

207. Сегал, Э. История любви Текст. / Э. Сегал. М: Айрис-пресс, 2006. -224 с. 23 6. Хейли, А. Аэропорт: на английском Текст. / А. Хейли. М.: Айрис-пресс, 2004. -320 с.

208. Ahem, С. P. S. I love you Text. / С. Ahern. London, Harper Collins, 2008. -395 p.

209. Cornwell, B. Fallen angels Text. / B. Cornwell. London, Harper Collins, 2005. -483 p.

210. Cosmopolitan Text. / November 2007. -410 c.

211. Filding, H. Bridget Jones’s Diary Text. / H. Filding. London, 2009. — 368 p.

212. Gaeddert, L. Perfect strangers Text. / L. Gaeddert. London, 1989. — 173 p.

213. Maurier, D. The Scapegoat Text. / D. Maurier. London, 2004. — 320 p.

214. Steel, D. Vanished Text. / D. Steel. -N.Y., 2007. 391 p.

215. Языковая репрезентация позитивной оценки в женском дискурсе (%)100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 060эмоционально-чувственная оценкаморально-этическая оценкаэстетическая оценка? оценка качества

216. Языковая репрезентация позитивной оценки в мужском дискурсе (%)100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0

Заполнить форму текущей работой