Виртуальные средства межкультурных коммуникаций: сравнительный анализ самоидентификации коренных малочисленных народов на отечественных и зарубежных сайтах

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Народное образование. Педагогика
Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

по направлению подготовки (специальности) 30 901 & quot-Правовое обеспечение национальной безопасности& quot- (квалификация (степень) & quot-специалист"-)".
6. Смирнов А. В. Образовательные кластеры и инновационное обучение в вузе: моногр. — Казань: Изд-во МОиН РТ, 2010. — 92 с.
References
1. Arshinov V.A. Filosofiia obrazovaniia i sinergetika: Kak sinergetika mozhet sposobstvovat'- novoi modeli obrazovaniia? [Philosophy of Education and Synergetics: Synergetics How can contribute to a new model of education? (In Russ.). Available at: http: //spkurdyumov. narod. ru/Arsh. htm (accessed 09. 11. 2014).
2. Zimniaia I.A. Kompetentnostnyi podkhod. Kakovo ego mesto v sisteme sovremennykh podkhodov k problemam obrazovaniia? (Teoretiko-metodologicheskii aspekt) [Competence approach. What is its place in the modern approaches to education? (Theoretical and methodological aspect)]. Vysshee obrazovanie segodnia [Higher education today], 2006, no 8, pp. 20−26. (In Russ.).
3. Kagakina E.A. Proektirovanie protsessa kompetentnostno-orientirovannogo obucheniia v vuze na osnove ontologicheskoi modeli [Design of the competence-based learning in high school on the basis of ontological model]. Professional'-noe obrazovanie v Rossii i za rubezhom [Vocational training in Russia and abroad], 2014, no 3(15), pp. 31−36. (In Russ.).
4. Koretskii G.A., Lapygin D. Iu. Predposylki integratsii v obrazovatel'-nyi klaster [BACKGROUND integration into the educational cluster]. Available at: http: //journal. vlsu. ru/index. php? id=58 (accessed 02. 11. 2014). (In Russ.).
5. Prikaz Ministerstva obrazovaniia i nauki RF ot 17 ianvaria 2011 goda № 39 & quot-Ob utverzhdenii i vvedenii v deistvie federal'-nogo gosudarstvennogo obrazovatel'-nogo standarta vysshego professional'-nogo obrazovaniia po napravleniiu podgotovki (spetsial'-nosti) 30 901 & quot-Pravovoe obespechenie natsional'-noi bezopasnosti& quot- (kvalifikatsiia (stepen'-) & quot-spetsialist"-)"- [Order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation dated January 17, 2011 № 39 & quot-On approval and enactment of the federal state educational standard of higher professional education in the field of training (specialty) 030 901 & quot-Legal maintenance of national security& quot- (qualification (degree) & quot-expert"-]. (In Russ.).
6. Smirnov A.V. Obrazovatel'-nye klastery i innovatsionnoe obuchenie v vuze: monografiia [Educational clusters and innovative teaching in high school: a monograph]. Kazan'-, MES RT Publ., 2010. 92 p. (In Russ.).
УДК 004. 5
ВИРТУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ НА ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ САЙТАХ
Гендина Наталья Ивановна, доктор педагогических наук, профессор, директор НИИ информационных технологий социальной сферы, Кемеровский государственный университет культуры и искусств (г. Кемерово, РФ). E-mail: nii@kemguki. ru
Колкова Надежда Ивановна, кандидат педагогических наук, доцент, профессор кафедры технологии автоматизированной обработки информации, Кемеровский государственный университет культуры и искусств (г. Кемерово, РФ). E-mail: kolkovani@mail. ru
Приводятся результаты анализа научно-исследовательского института информационных технологий социальной сферы Кемеровского государственного университета культуры и искусств степени репрезентативности представления информации о коренных малочисленных народах на российских и зарубежных интернет-ресурсах. Базу исследования составили 60 сайтов и порталов коренных малочисленных народов, в том числе 30 отечественных и 30 зарубежных интернет-ресурсов. В составе
30 обследованных зарубежных сайтов были представлены сайты США, Канады, Австралии. Выявлена существенная разница в подходах к структурированию контента отечественных и зарубежных сайтов коренных малочисленных народов. Проанализированы отличительные особенности структуры и содержания контента отечественных и зарубежных сайтов коренных малочисленных народов как средства межкультурных коммуникаций. Отмечено наличие существенных недостатков в структурировании контента как отечественных, так и зарубежных сайтов, препятствующих получению в виртуальном пространстве целостного представления о миноритарном этносе. В качестве инструмента, дающего возможность разработчику сайта устранить фрагментарность представления информации о коренном малочисленном народе в составе его контента, предложено использование специального лингвистического средства — двухуровневого проблемного рубрикатора «Коренные малочисленные народы» как типовой модели контента сайтов коренных малочисленных народов. Характеризуются структура и возможности практического применения проблемного рубрикатора «Коренные малочисленные народы» с позиций обеспечения полноты контента сайтов коренных малочисленных народов на ретроспективном (историческом) и современном уровнях.
Ключевые слова: коренные малочисленные народы, этнографические сведения, межкультурные коммуникации, интернет-ресурсы, контент сайта, лингвистические инструменты, проблемный рубрикатор «Коренные малочисленные народы».
VIRTUAL MEANS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION: A COMPARATIVE ANALYSIS IDENTITY OF INDIGENOUS PEOPLES ON DOMESTIC AND FOREIGN SITES
Gendina Natalia Ivanovna, Dr of Pedagogical Sciences, Professor, Director of R& amp-D Institute of Information Technologies in Social Sphere, Kemerovo State University of Culture and Arts (Kemerovo, Russian Federation). E-mail: nii@kemguki. ru
Kolkova Nadezhda Ivanovna, PhD in Pedagogy, Associate Professor, Professor of Department of Technology of Automated Information Processing, Kemerovo State University of Culture and Arts (Kemerovo, Russian Federation). E-mail: kolkovani@mail. ru
The article brings up the results of the comparative analysis of domestic and foreign sites of Indigenous Peoples. The study was conducted at the Scientific Research Institute of Information Technologies in Social Sphere, Kemerovo State University of Culture and Arts. The researchers analyzed 60 sites and portals of Indigenous Peoples, including 30 domestic and 30 sites out of the country. As part of the 30 foreign sites they studied sites of the United States, Canada, and Australia. 30 domestic sites of the Internet resources owned by interregional and regional associations and organizations of Indigenous Peoples living in Russia were also included.
The study compared the subjected thematic headings structuring the sites'- content. The comparative analysis of the content of domestic and foreign sites of Indigenous Peoples has revealed significant differences in the approaches to their construction. They revealed features of structure and contents of domestic and foreign sites of Indigenous Peoples as a means of intercultural communication. It was found that the domestic sites mainly contain materials that provide historical and demographic and socio-cultural characteristics of the ethnic group, reflecting the structure and activities of the associations of Indigenous Peoples- as well as highlighting the various events in culture. In contrast to the Russian sites of Indigenous Peoples, the similar Internet resources of the United States, Canada, and Australia are more application oriented, focus on solving the specific, vital issues for the representatives of Indigenous Peoples: employment, education, social protection, legal protection, etc.
It is shown that the main difference between the content of domestic and foreign sites of Indigenous Peoples can be reviewed by two generalizing concepts: & quot-About us,& quot- disregarding the urgent problems of life and
activity of the indigenous peoples of Russia, and & quot-For us,& quot- giving the situational characteristics of the ethnos. It was revealed that the general lack of inherent domestic and foreign sites is the absence of a harmonious combination of concepts & quot-About us& quot- and & quot-For us,& quot- giving a complete characterization of the people, both historically and in the state of art.
In order to eliminate fragmentation and incompleteness of content of Indigenous Peoples'- sites as a means of intercultural communication, it is proposed to use the problematic heading & quot-Indigenous peoples& quot- as a special linguistic means of representing a two-level hierarchical classification, designed for creating and improving (upgrading) the Indigenous Peoples'- sites content. The structure and the possibility of practical application are characterized for the use of the problematic heading & quot-Indigenous peoples& quot- to ensure a systematic and holistic view of the Indigenous People site'-s content.
Keywords: indigenous peoples, ethnographic information, intercultural communication, online resources, the site content, linguistic tools, problem categories'- classification & quot-Indigenous peoples. "-
Актуальность проблемы. Прогрессивное устойчивое развитие цивилизации органично ассоциируется с развитой системой межкультурных коммуникаций, в значительной степени влияющих на взаимопонимание и взаимоотношения между народами мира. Особое место в системе межкультурных коммуникаций занимает взаимодействие коренных малочисленных народов, сохранение и поддержка которых является сегодня одной из актуальных проблем мирового масштаба.
Новые возможности для практического решения этой проблемы вносит развитие Интернета, информационно-коммуникационных технологий и интернет-ресурсов (сайтов, порталов), становящихся в наши дни все более распространенными средствами информационного обмена в различных областях человеческой жизни и деятельности, в том числе и в сфере межкультурных коммуникаций коренных малочисленных народов. Основанием к этому служит наличие у интернет-ресурсов возможностей представления информации о коренных малочисленных народах на качественно новом уровне с использованием самых разнообразных форм представления информации и обеспечением оперативного удаленного доступа к ней широкого круга пользователей в формате 24×7. Последнее особенно важно с учетом значительной территориальной разобщенности коренных малочисленных народов, в силу которой народы весьма недостаточно осведомлены друг о друге, о культурных ценностях и культурном своеобразии, о достижениях и проблемах современного этапа развития, о подходах к выработке путей устойчивого прогрессивного развития.
Необходимость разрабатывать и осуществлять политику, направленную на то, чтобы все культуры могли быть объектом самовыражения и распространения, в том числе посредством создания цифрового контента, провозглашается Всеобщей декларацией ЮНЕСКО о культурном разнообразии [1, с. 479]. При этом в качестве одного из важнейших аспектов, которые необходимо учитывать для того, чтобы как можно больше людей извлекли пользу из потенциала всеобщего онлайнового доступа к цифровому контенту, в международных документах называется разработка содержания информации, являющейся общественным достоянием [4, с. 510]. Тем самым подчеркивается важность не только доступа к информации, но и обеспечения ее актуальности и полезности.
Содержание и результаты исследования. Выявление степени репрезентативности представления информации о коренных малочисленных народах на российских и зарубежных интернет-ресурсах различных типов (преимущественно сайтах) легло в основу проведенного научно-исследовательским институтом информационных технологий социальной сферы Кемеровского государственного университета культуры и искусств (далее — НИИ ИТ СС КемГУКИ) научного исследования. Проведение научных исследований и разработок в сфере интернет-ресурсов, в частности, в сфере сайтостроения, составляет одну из сторон деятельности НИИ ИТ СС, созданного в 2000 году в структуре КемГУКИ в рамках Программы ЮНЕСКО «Информация для всех». Результаты многолетней научно-исследовательской и проектной работы в этом направлении получили освещение в сборнике научных трудов «Создание
официальных сайтов учреждений культуры и образования: теория и практика» [5].
Базу исследования составили 60 сайтов и порталов коренных малочисленных народов, в том числе 30 отечественных и 30 зарубежных интернет-ресурсов. Географические границы отбора зарубежных сайтов обусловлены стремлением получения данных, в максимальной степени отражающих мировой опыт создания сайтов коренных малочисленных народов. В составе 30 обследованных зарубежных сайтов были представлены сайты США, Канады, Австралии. На уровне каждой страны отбор сайтов осуществлялся с позиций случайной выборки. Объектами исследования в разрезе американских и канадских сайтов стали сайты различных племен индейцев, проживающих на территории США и Канады. Особая ситуация имела место при отборе сайтов в Австралии. Как оказалось, племена австралийских аборигенов не располагают собственными сайтами. Поэтому исследованию подлежали сайты, обеспечивающие репрезентацию жизни и деятельности коренных малочисленных народов Австралии. В случайную выборку при этом вошли сайты органов управления, общественных организаций, средств массовой информации. В количественном измерении применительно к зарубежным сайтам США, Канады, Австралии обеспечивалась пропорция 10: 10:10.
Основной формой самоорганизации лиц, относящихся к коренным малочисленным народам РФ, является община коренных малочисленных народов. Исследование показало, что общины коренных малочисленных народов РФ не имеют собственных сайтов. Поэтому анализу подлежали сайты и порталы (далее сайты в связи с исключительным преимуществом доли сайтов в составе объектов исследования), владельцами которых являются межрегиональные и региональные ассоциации и объединения коренных малочисленных народов, проживающих на территории России. Именно они призваны представлять и защищать их интересы на федеральном и региональном (республиканском) уровнях, в международных общественных организациях и т. д. Список обследованных зарубежных сайтов представлен в Приложении 1, а отечественных — в Приложении 2.
Изучение контента сайтов велось методом сравнительного анализа рубрик (подрубрик),
представленных на их главной странице и отражающих тематическое наполнение каждого из обследуемых интернет-ресурсов. Методика анализа предусматривала выделение ключевых слов из состава рубрик (подрубрик) обследуемых интернет-ресурсов, а затем их группировку по сформулированным нами тематическим рубрикам. Введение этих обобщенных тематических рубрик позволило выявить и описать различия в контенте отечественных и зарубежных сайтов. Всего в составе рубрик (подрубрик) контента отечественных и зарубежных сайтов было выделено 881 ключевое слово. В том числе 468 ключевых слов в составе рубрик (подрубрик) контента отечественных сайтов и 413 — зарубежных сайтов. Группировка ключевых слов, выделенных из наименований рубрик (подрубрик), представленных на главной странице отечественных интернет-ресурсов, была осуществлена с помощью 16 тематических рубрик- а для упорядочения ключевых слов, выделенных из наименований разделов контента зарубежных сайтов потребовалось 20 тематических рубрик.
Сопоставительный анализ состава выделенных тематических рубрик показал, что и по структуре, и по содержанию контент зарубежных и отечественных интернет-ресурсов, обеспечивающих репрезентацию коренных малочисленных народов, существенно различается между собой. Так, на отечественных сайтах и порталах преимущественно размещены материалы, дающие историко-демографическую и социокультурную характеристику этноса, отражающие структуру и направления деятельности ассоциаций коренных малочисленных народов- а также освещающие различные события в сфере культуры (национальные праздники, фестивали, выставки, конкурсы, смотры, концерты и т. д.). Иная ситуация характерна для зарубежных сайтов коренных малочисленных народов. В составе их контента преобладают материалы, связанные с решением вопросов государственного управления, правосудия, труда и занятости населения, здравоохранения, образования, хозяйственной деятельности, природных ресурсов и охраны окружающей среды. Ранжированное распределение выделенных тематических рубрик отечественных и зарубежных сайтов в соответствии с долей относящихся к ним ключевых слов представлено ниже в табл. 1.
Таблица 1
Ранжированное распределение тематических рубрик, характеризующих контент отечественных и зарубежных сайтов коренных малочисленных народов
Отечественные сайты Зарубежные сайты
Наименование тематической рубрики Доля ключ. слов, % Наименование тематической рубрики Доля ключ. слов, %
1. Культура 28,4 1. Основы государственного управления 13,3
2. Историко-демографическая и социокультурная характеристика народа 16,9 2. Историко-демографическая и социокультурная характеристика народа 9,9
3. Народ как субъект конституционного права. Конституционное регулирование 15,2 3. Социальные группы. Социальные коллективы 9,2
4. Информация и информатизация 11,1 4. Население. Труд и занятость населения 9,2
5. Социальные группы. Социальные коллективы 9,6 5. Народ как субъект конституционного права. Конституционное регулирование 7,5
6. Туризм 4,1 6. Правосудие. Безопасность и охрана правопорядка. Правоохранительные органы 6,5
7. Хозяйственная деятельность. Отрасли экономики 3,4 7. Природные ресурсы и охрана окружающей природной среды 6,5
8. Основы государственного управления 2,1 8. Образование 6,5
9. Образование 2,8 9. Здравоохранение 6,3
10. Международные отношения. Международное право. Международная защита прав человека 2,1 10. Хозяйственная деятельность. Отрасли экономики 5,6
11. Наука 1,7 11. Информация и информатизация 4,6
12. Население. Труд и занятость населения 0,9 12. Культура 4,6
13. Здравоохранение 0,9 13. Гражданское право 2,9
14. Природные ресурсы и охрана окружающей природной среды 0,4 14. Социальная деятельность. Социальные проблемы. Жилище 1,9
15. Гражданское право 0,2 15. Финансы 1,9
16. Массовая коммуникация. Журналистика. Средства массовой информации, печать, телевидение, радио 0,2 16. Туризм 1,2
17. Социальное обеспечение и социальное страхование 1,0
18. Международные отношения. Международное право. Международная защита прав человека 0,5
19. Наука 0,5
20. Массовая коммуникация. Журналистика. Средства массовой информации, печать, телевидение, радио 0,2
Всего 16 100 Всего 20 100
Особо обращает на себя внимание прагматическая направленность контента зарубежных сайтов, учитывающая потребности различных категорий этноса. Это подтверждается наличием на зарубежных сайтах рубрик и подрубрик, адресованных конкретным категориям лиц:
— пожилым людям («Истории старейшин», «Мудрость старцев», «Старейшины», «Старцы», «Стратегический план по решению проблем жестокого обращения с пожилыми людьми», «Услуги старшим» и др.) —
— женщинам («Ассоциация женщин коренных народов», «Женские представители племени», «Женщины-аборигены», «Женщины и насилие», «Офис для женщин», «Путь к хорошей жизни для женщин из числа коренного населения» и др.) —
— молодежи («Вовлечение молодежи в язык и культуру», «Декларация детей и молодежи», «Молодежная сеть аборигенов», «Молодежные программы», «Молодежные программы и услуги», «Молодежный комитет», «Молодежный совет», «Насилие в отношении молодежи», «Помощь молодежи из числа аборигенов в системе уголовного правосудия», «Построение партнерских отношений с другими людьми», «Работа комитета с молодежью», «Чтобы помочь молодежи почувствовать гордость» и др.) —
— детям («Алименты на ребенка», «Вовлечение детей в деятельность аборигенов», «Воспитатели детей», «Декларация детей и молодежи», «Дети и образование», «Домашний уход», «Здоровые дети», «Опека», «Опекунство», «Социальное обеспечение детей» и др.).
Заметим, что подобные практико-ориенти-рованные формулировки рубрик не встречаются на отечественных сайтах. В значительно большей степени на зарубежных сайтах уделяется внимание управлению в сфере трудоустройства и занятости населения через размещение информации, демонстрирующей возможности трудоустройства- рассмотрению вопросов планирования карьеры, освещению возможностей поддержки работника сообществом.
Разница в подходах к структурированию отечественных и зарубежных сайтах прослеживается и в тех случаях, когда в составе их контента представлены сведения, относящиеся к одинаковым тематическим рубрикам. Примером может служить тематическая рубрика «Здравоохранение».
Так, в составе тематической рубрики «Здравоохранение» на зарубежных сайтах, в отличие от отечественных, приводятся сведения не о деятельности медицинских учреждений в целом, а конкретно об оказываемой лечебно-профилактической и консультационной помощи аборигенам. Такие сведения можно найти на таких подрубриках сайтов, как «Оздоровительные мероприятия», «Питание беременных», «Программа & quot-Сахарный диабет& quot-«, «Профилактика табакокурения», «Стоматологическая помощь», «Фитотерапия», «Медицинские услуги», «Страховой полис здоровья», «Консультации» и т. д.
Свои особенности структурирования отечественных и зарубежных сайтов открываются при анализе рубрики «Образование». На зарубежных сайтах вопросы образования рассматриваются шире, охватывая вопросы не только общеобразовательной школы, но и профессиональной подготовки, образования взрослых, непрерывного образования. В то же время на отечественных сайтах в большей степени отражены инновационные аспекты обучения, с которыми можно познакомиться на таких подрубриках сайтов, как: «Введение системы интерактивного обучения», «Подготовка аудио- и видеокурсов», «Проведение образовательных семинаров» и т. д.
И отечественные, и зарубежные сайты коренных малочисленных народов объединяет стремление к решению проблемы сохранения родного языка. Это подтверждает описание опыта проведения летних школ, языковых лагерей, элективных курсов и тренингов- создания разговорных клубов, разработки методик интенсивного обучения родному языку, подготовки преподавателей. Однако масштабы ее решения, судя по обследованным сайтам, различаются. Если для зарубежных сайтов вопросы обучения родному языку и погружения в языковую среду аборигенов поселения являются типичным явлением, характеризующим большинство сайтов, то отечественным сайтам присуща эпизодичность представления опыта отдельных учреждений или лиц.
Одной из приоритетных тематических рубрик отечественных и зарубежных сайтов коренных малочисленных народов является рубрика «Историко-демографическая и социокультурная характеристика народа», вмещающая соответственно 16,9 и 9,9% ключевых слов, характери-
зующих их контент. Данная тематическая рубрика занимает весьма важное место в развитии межкультурных коммуникаций, поскольку именно эта тематическая рубрика прежде всего дает возможность узнать каждый конкретный этнос, получая представление о его происхождении, традиционных занятиях, обычаях, обрядах, культуре, искусстве и т. д. Однако зачастую (особенно на зарубежных сайтах коренных малочисленных народов) на уровне данной тематической рубрики отсутствует информация, характеризующая:
• Официальное название народа (этноним основной). Самоназвание (автоэтноним), другие названия.
• Письменность.
• Традиционные занятия. Орудия и приемы труда. Способы и средства передвижения.
• Отдельные общественные обычаи. Аталы-чество, взаимопомощь, гостеприимство, кровная месть и др.
• Духовную культуру и традиционные верования.
• Быт. Народные обряды и обычаи. Народные игры, увеселения, состязания и др.
В целом проведенный сопоставительный анализ состава рубрик (подрубрик) контента обследованных сайтов, демонстрируя существенные различия контента зарубежных и отечественных интернет-ресурсов, обеспечивающих репрезентацию коренных малочисленных народов, позволяет утверждать, что основное различие контента отечественных и зарубежных сайтов коренных малочисленных народов может быть рассмотрено с помощью двух обобщающих концептов -«О нас» и «Для нас».
Под концептом «О нас» будем понимать совокупность сведений, дающих описательную характеристику этноса, не предполагающих дальнейших действий человека на основе этой информации. Как правило, этот концепт не предусматривает рассмотрение насущных проблем жизни и деятельности коренных малочисленных народов и привлечение к их решению широкой общественности. Такой «статический» способ представления информации характерен для отечественных сайтов.
Концепт «Для нас» — это совокупность сведений, дающих ситуативную характеристику этноса и предполагающих различные действия людей на
основе информации в целях решения своих жизненно важных проблем. Этот концепт основан на учете потребностей самых разнообразных категорий пользователей. Такой «динамический» способ представления информации характерен для зарубежных сайтов.
Общим недостатком, присущим и отечественным, и зарубежным сайтам, является отсутствие гармоничного сочетания концептов «О нас» и «Для нас», дающего полную характеристику народа как на историческом, так и на современном уровнях. Все это позволяет констатировать, что сайты не стали сегодня тем уникальным виртуальным средством, которое всемерно способно открыть коренные малочисленные народы миру, получить надежное представление о всем разнообразии миноритарных культур мира, представить все богатство их культуры, обменяться подходами к решению реальных проблем коренных малочисленных народов на уровне сегодняшнего дня. Причиной этого, на наш взгляд, является господство эмпирического подхода к разработке сайтов. Это положение, очевидно, будет сохраняться до тех пор, пока каждый разработчик сайта не будет располагать надежным инструментом, позволяющим принимать всесторонне обоснованные проектные решения при разработке его контента, снижающие затруднения информационного обмена и обеспечивающие успешность межкультурных коммуникаций.
С нашей точки зрения каждый сайт или портал должен быть ориентирован на единство концептов «О нас» и «Для нас», обеспечивающее всемерное достижение целей оптимизации их контента с позиций интересов коренных малочисленных народов. В этой связи имеет смысл говорить о разумном упорядочении и унификации модели контента сайта коренного малочисленного народа. Средством достижения этого может стать разработка специального проблемного рубрикатора как типовой модели контента сайтов коренных малочисленных народов. Обоснование и технология разработки проблемного рубрикатора «Коренные малочисленные народы» отражены в публикациях [2- 3]. Он представляет собой двухуровневую иерархическую классификацию, предназначенную для создания и совершенствования (модернизации) контента сайтов коренных мало-
численных народов. В полном объеме данный проблемный рубрикатор представлен в Приложении 3. Проблемный рубрикатор предназначен для решения следующих задач:
— обеспечение системного и целостного представления контента сайта коренного малочисленного народа, максимально полно отражающего концепты «О нас» и «Для нас" —
— обеспечение принципов дифференциации и избирательности степени полноты отражения концептов «О нас» и «Для нас» в зависимости от назначения сайта и целей владельцев сайтов. Например, сайт этнографического музея может использовать для структурирования контента, отражающего концепт «О нас», весь набор подрубрик второго уровня рубрики «Историко-демографическая и социокультурная характеристика народа», в то время как сайт общины (племени) наряду с подрубриками этой рубрики должен быть ориентирован на использование подрубрик других рубрик проблемного рубрикатора (таких как «Органы местного самоуправления», «Право государственной собственности. Государственная собственность на землю и иные природные ресурсы», «Трудоустройство и занятость населения», «Особо охраняемые историко-культурные территории» и др.) —
— оптимизация управленческой деятельности федеральных и региональных органов власти в сфере упорядочения и совершенствования интернет-ресурсов, отражающих интересы коренных малочисленных народов.
Выводы и рекомендации. Проведенное исследование подтвердило значимость интернет-ресурсов коренных малочисленных народов как важнейшего средства межкультурной коммуникации в условиях открытого для всех информационного общества. Сопоставительный анализ контента отечественных и зарубежных сайтов коренных малочисленных народов выявил существенные различия в подходах к их построению. По сравнению с российскими сайтами коренных малочисленных народов аналогичные интернет-ресурсы США, Канады и Австралии отличаются большей прикладной направленностью, ориентацией на решение конкретных, жизненно важных для представителей коренных малочисленных народов проблем: трудоустройство, обучение, социальная защита, правовая защита и т. д. От-
личительной особенностью зарубежных сайтов является способность служить инструментом для решения конкретной проблемы, а также средством общения людей. Зарубежные сайты племен коренных малочисленных народов отличаются технологичностью, действенностью: с их помощью человек может не просто получить информацию о чем-либо, но, что самое главное, решить важные для него вопросы: куда и как обратиться с исковым заявлением, как оформить жалобу, как подготовить заявление ответчика, как получить образовательную финансовую помощь, как заполнить анкету для ищущих работу, как стать участником конкретного общественного мероприятия, как стать волонтером, как получить консультацию (например, по вопросам системы уголовного правосудия или выполнения домашнего задания), как оформить пожертвование и т. д. Все это говорит о доминировании в составе контента зарубежных сайтов концепта «Для нас».
Отечественные сайты коренных малочисленных народов более «академичны» и статичны, они, как правило, не предназначены для решения реальных жизненных проблем. В составе контента отечественных сайтов преобладает концепт «О нас». Их основная функция — информационная (служить средством информирования).
Общим недостатком и отечественных, и зарубежных сайтов коренных малочисленных народов является отсутствие систематизированного и целостного подхода к рассказу о жизни этноса как в историческом, так и современном ракурсе, дающего полное представление одновременно о концептах «О нас» и «Для нас».
Средством формализации, обеспечивающим преодоление разрыва в контенте сайтов коренных малочисленных народов концептов «О нас» и «Для нас», может служить разработанный нами проблемный рубрикатор «Коренные малочисленные народы».
Оптимизация контента сайтов коренных малочисленных народов как виртуальной площадки выражения идей и обмена мнениями закономерно может рассматриваться в качестве реального вклада в сохранение культурного наследия коренных малочисленных народов в условиях глобализации, в развитие межкультурных коммуникаций.
Приложение 1
Перечень зарубежных сайтов — объектов исследования
Сайты URL
Соединенные Штаты Америки
1. Сайт племени «SacandFox» http: //www. meskwaki. org/
2. Сайт племени Cayuga http: //www. cayuganation-nsn. gov/
3. Сайт племени Humash http: //www. santaynezchumash. org/letterarmenta. html
4. Сайт племени Haida http: //www. haidanation. ca/
5. Сайт племени humash www. chumashfacts. com
6. Сайт племени Mohawk http: //www. mohawkcommunity. com/sitemap. html
7. Сайт племени Korkah http: //www. korkahnawake. org/
8. Сайт племени Ak-chin http: //www. ak-chin. nsn. us/
9. Сайт племени Gila http: //www. gilariver. org/
10. Сайт племени Onondaga http: //www. onondaganation. org/
Канада
11. Сайт племени Wabun www. wabun. on. ca
12. Сайт племени Benoit www. benoitfirstnation. ca
13. Сайт племени Poplar Hill First Nation http: //poplarhill. firstnation. ca
14. Сайт совета племени WesternCree http: //www. westerncree. ca/index. php
15. Сайт племени Fortmckay http: //www. fortmckay. com/
16. Сайт племени FortNelson http: //www. fortnelsonfirstnation. org/
17. Сайт племени Little Red River Cree Nation http: //www. lrrcn. ab. ca/#!untitled/cfvg
18. Сайт племени Saulteau http: //www. saulteau. com/links. html
19. Сайт племени Haida http: //www. haidanation. ca/
20. Сайт договора шести наций http: //www. treatysix. org/contact. html
Австралия
21. Сайт телекомпании АВС http: //www. abc. net. au/
22. Сайт газеты National Indigenous Times http: //www. nit. com. au/
23. Сайт правительства Австралии http: //www. indigenous. gov. au/
24. Сайт департамента по делам коренных народов http: //www. dpmc. gov. au/
25. Сайт совета по делам коренных народов http: //www. dpmc. gov. au/
26. Сайт по информации по делам коренных народов http: //www. infoplease. com/ spot/aboriginal 1. html
27. Сайт по государственной статистике http: //www. abs. gov. au/
28. Сайт организации защиты прав племенных народов http: //www. survivalinternational. org/tribes/aboriginals
29. Сайт новостей и медиа австралийского правительства http: //www. australia. gov. au/
30. Сайт об австралийской природе http: //www. nature. org/
Приложение 2
Перечень отечественных сайтов и порталов — объектов исследования
Сайты, порталы URL
1. Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации (АКМНСС и ДВ РФ) http: //www. raipon. info http: //raipon1. nichost. ru/
2. Официальный информационный интернет-портал ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) -АКМНС РС (Я) http: //yakutiakmns. org
3. Портал ингерманландских финнов http: //www. inkeri. ru/
4. Санкт-Петербургское добровольное общество ингерманландских финнов http: //www. inkeri. spb. ru/
5. БУ «Центр национальных культур и народного творчества Республики Карелия» http: //www. etnocenter. ru/?page=124
6. Официальный сайт Чукотской региональной общественной организации «Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации» http: //www. narodychukotki. ru
7. Местная ассоциация общественных объединений коренных малочисленных народов Севера Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района http: //seversoyz. ru
8. Общественное движение «Ассоциация ненецкого народа & quot-Ясавэй"-» http: //www. yasavey. org
9. Региональная ассоциация общественных объединений коренных малочисленных народов Севера Красноярского края (РАОО КМНС Красноярского края) http: //www. narodsevera. ru/companies/
10. Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Томской области «Копта-Куп» http: //www. dntavangard. ru/53/
11. Информационный центр «Финноугория» http: //www. finnougoria. ru/index. php
12. Кемеровская региональная общественная организация «Ассоциация шорского народа» (АШН) http: //народыкузбасса. рф/index. php/shor-oo/kemerovskaya-reg-oo-asotsiatsiya-shorskogo-naroda
13. Автономная некоммерческая организация «Международное объединение содействия развитию абазино-абхазского этноса «АЛАШАРА» http: //alashara. net/ru/glavnaya/item/6209
Окончание Приложения 2
Сайты, порталы URL
14. Официальный сайт Общественной организации Ханты-Мансийского автономного округа-Югры «Спасение Югры» http: //spasenie_ugry. ucitizen. ru/news/
15. Коренные малочисленные народы Ленинградской области http: //kmn-lo. ru
16. Весь, Вепсы, Земля вепсов http: //www. veps. spb. ru/
17. Сайт села Винницы vinnici. ru/
18. Карельская региональная общественная организация «Союз вепсской молодежи Карелии & quot-VepsanVezad"-» http: //vepsia. ru/
19. Общество водской культуры http: //vk. com/vadjamaa www. vadjamaa. narod. ru
20. Карельская общественная организация «Общество вепсской культуры» http: //www. finnougoria. ru/community/nko/534/2968/
21. Ассоциация северных алтайцев Республики Алтай http: //www. list-org. com/company/5 094 682
22. Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Хабаровского края http: //www. mede. su/content/21/read43. html
23. Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Ямало-Ненецкого автономного округа «Ямал-потомкам!» http: //dkmns. ru/ob-organ-yamal-pat
24. Ассоциация телеутского народа «Эне-Байат» http: //народыкузбасса. рф/index. php/tel-oo/kemerovskaya-oo-assotsiatsiya-teleutskogo-naroda-ene-bajat
25. Ассоциация тувинцев-тоджинцев Республики Тыва http: //plusinform. ru/main/3406-
26. Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки http: //www. narodychukotki. ru
27. Санкт-Петебургское вепсское общество http: //kodima. 500mb. net/
28. Арктический многоязычный портал http: //arctic-megapedia. ru/
29. Вепский Край https: //vk. com/club192783
30. Тихвинские карелы https: //vk. com/club12713087
Приложение 3
Проблемный рубрикатор «Коренные малочисленные народы»
Код рубрики Наименование рубрики
01. 00 ИСТОРИКО-ДЕМОГРАФИЧЕСКАЯ И СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАРОДА
01. 01 Официальное название народа, принятое в русском языке (этноним основной). Самоназвание (автоэтноним), другие названия
01. 02 Субэтнические, этнографические и локальные группировки народа. Соседи. Ассимиляция
01. 03 Язык и его диалекты. Распространение двуязычия
01. 04 Происхождение народа (этногенез). Краткая этническая история. Первые упоминания о народе в письменных источниках
01. 05 Территория расселения. Общая численность народа
01. 06 Этнические и этнокультурные связи народа
01. 07 Письменность
01. 08 Традиционные занятия. Орудия и приемы труда. Способы и средства передвижения
01. 09 Традиционные поселения и жилища. Домашнее убранство
01. 10 Традиционная пища, напитки. Утварь
01. 11 Традиционная одежда. Головные уборы. Обувь. Украшения
01. 12 Традиционное социальное устройство. Система родства. Семейная и родовая община
01. 13 Власть. Управление. Суд
01. 14 Отдельные общественные обычаи. Аталычество, взаимопомощь, гостеприимство, кровная месть и др.
01. 15 Основные формы семьи и брака. Отношение к женщине, детям, старикам
01. 16 Семейные обычаи и обряды
01. 17 Духовная культура и традиционные верования
01. 18 Народное искусство (живопись, архитектура, орнамент, скульптура, музыка, танец, театр и др.). Фольклор. Народные музыкальные инструменты
01. 19 Быт. Народные обряды и обычаи. Народные игры, увеселения, состязания и др.
01. 20 Календарные праздники и обряды
01. 21 Общественный и домашний этикет
01. 22 Мораль (нравственность)
01. 23 Этническая психология. Менталитет
01. 24 Религия (верования). Современная конфессиональная принадлежность
02. 00 НАРОД КАК СУБЪЕКТ КОНСТИТУЦИОННОГО ПРАВА. КОНСТИТУЦИОННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
02. 01 Конституционное (государственное) право
02. 02 Государственный суверенитет
02. 03 Конституция государства. Конституции, уставы субъектов государства
02. 04 Референдум. Выборы. Избирательная система
02. 05 Государственные символы
02. 06 Реабилитация репрессированных и депортированных народов
Продолжение Приложения 3
Код рубрики Наименование рубрики
02. 07 Права, свободы и обязанности человека и гражданина
02. 08 Государственное законодательство
02. 09 Законодательство отдельных субъектов государства
02. 10 Органы законодательной (представительной) власти субъектов государства
02. 11 Судебная власть
02. 12 Ассоциации коренных малочисленных народов
02. 13 Общественные и религиозные объединения
02. 14 Молодежные общественные объединения
03. 00 ОСНОВЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ
03. 01 Органы исполнительной власти субъектов государства
03. 02 Органы местного самоуправления
03. 03 Общие вопросы государственного управления в сфере экономики, социально-культурного и административно-политического строительства. Государственные программы. Концепции
04. 00 ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО
04. 01 Право государственной собственности. Государственная собственность на землю и иные природные ресурсы
04. 02 Право муниципальной собственности. Муниципальная собственность на землю и иные природные ресурсы. Права на землю лиц, не являющихся собственниками
04. 03 Интеллектуальная собственность (исключительные права). Авторское право. Смежные права
04. 04 Защита права собственности и иных вещных прав
05. 00 УГОЛОВНОЕ ПРАВО. ИСПОЛНЕНИЕ НАКАЗАНИЙ
05. 01. Преступления и уголовная ответственность
05. 02. Система исполнения наказаний
06. 00 ПРАВОСУДИЕ. БЕЗОПАСНОСТЬ И ОХРАНА ПРАВОПОРЯДКА. ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ
06. 01 Судоустройство. Судебная система
06. 02 Безопасность и охрана правопорядка. Правоохранительные органы
07. 00 МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ. МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО. МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
07. 01 Международные организации и союзы (правовой механизм деятельности)
07. 02 Международная защита прав человека
07. 03 Международно-правовые вопросы гражданства
08. 00 СОЦИАЛЬНЫЕ ГРУППЫ. СОЦИАЛЬНЫЕ КОЛЛЕКТИВЫ
08. 01 Семья
08. 02 Охрана семьи, материнства, отцовства и детства
08. 03 Женщины
08. 04 Пожилые люди
Продолжение Приложения 3
Код рубрики Наименование рубрики
08. 05 Молодежь
08. 06
09. 00 СОЦИАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ. ЖИЛИЩЕ
09. 01 Виды социальной деятельности
09. 02 Социальные учреждения
09. 03 Обеспечение граждан жилищем, пользование жилищным фондом, социальные гарантии в жилищной сфере
09. 04 Социальные проблемы
10. 00 НАСЕЛЕНИЕ. ТРУД И ЗАНЯТОСТЬ НАСЕЛЕНИЯ
10. 01 Вопросы миграции
10. 02 Трудоустройство и занятость населения
10. 03 Управление в сфере трудоустройства и занятости населения
10. 04 Гарантии социальной поддержки безработных
10. 05 Трудовая миграция
10. 06 Социальное партнерство
10. 07 Профессиональная подготовка. Повышение квалификации. Переподготовка
10. 08 Особенности регулирования труда работников, нуждающихся в социальной защите
11. 00 СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И СОЦИАЛЬНОЕ СТРАХОВАНИЕ
11. 01 Финансирование социального обеспечения и социального страхования
11. 02 Финансирование социального обслуживания и льгот
11. 03 Социальное обслуживание
11. 04 Льготы
12. 00 ЗДРАВООХРАНЕНИЕ
12. 01 Медицинское страхование
12. 02 Медицинские учреждения
12. 03 Лечебно-профилактическая помощь населению
12. 04 Обеспечение населения медикаментами, лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения
12. 05 Порядок оказания медицинской помощи различным категориям граждан
12. 06 Санитарно-эпидемиологическое благополучие населения
13. 00 ФИНАНСЫ
13. 01 Местные бюджеты
13. 02 Налоги и сборы
13. 03 Льготы по налогам
14. 00 ХОЗЯЙСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ОТРАСЛИ ЭКОНОМИКИ
14. 01 Организационно-правовые формы хозяйственной деятельности. Предпринимательство
Продолжение Приложения 3
Код рубрики Наименование рубрики
14. 02 Сельское и лесное хозяйство
14. 03 Морской промысел. Рыбное хозяйство. Аквакультура
14. 04 Промыслы и ремесла
14. 05 Транспорт
14. 06 Связь
14. 07 Строительство
14. 08 Торговля. Торговля отдельными видами товаров
14. 09 Бытовое обслуживание населения
14. 10 Иные отрасли промышленности
15. 00 МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО (ЭКОНОМИЧЕСКОЕ, НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ, В СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СФЕРЕ, В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ДР.)
15. 01 Международное экономическое сотрудничество
15. 02 Международное научно-техническое сотрудничество
15. 03 Международное сотрудничество по вопросам культуры, науки, образования, здравоохранения, спорта и туризма
15. 04 Сотрудничество в области охраны окружающей среды
15. 05 Международная борьба с преступностью и терроризмом
16. 00 ПРИРОДНЫЕ РЕСУРСЫ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ ПРИРОДНОЙ СРЕДЫ
16. 01 Мониторинг окружающей природной среды
16. 02 Оценка воздействия на окружающую природную среду
16. 03 Экологическая экспертиза и экологический контроль
16. 04 Охрана окружающей природной среды и обеспечение экологической безопасности
16. 05 Зоны чрезвычайной экологической ситуации и зоны экологического бедствия
16. 06 Особо охраняемые природные территории и объекты
16. 07 Охрана окружающей природной среды отдельных регионов
16. 08 Использование и охрана земель
16. 09 Рациональное использование и охрана недр
16. 10 Использование и охрана вод
16. 11 Использование, охрана, защита и воспроизводство лесов
16. 12 Использование и охрана природных ресурсов континентального шельфа
16. 13 Экология человека
16. 14 Экологическое образование и воспитание
16. 15 Правовые проблемы охраны окружающей среды. Международно-правовая охрана окружающей среды
17. 00 ИНФОРМАЦИЯ И ИНФОРМАТИЗАЦИЯ
17. 01 Информационные ресурсы. Пользование информационными ресурсами
17. 02 Предоставление информации. Информационные услуги
Продолжение Приложения 3
Код рубрики Наименование рубрики
17. 03 Информационные системы, технологии и средства их обеспечения
17. 04 Общедоступные сетевые информационные ресурсы (Интернет, WWW, сайты)
17. 05 Web-сервисы
18. 00 ОБРАЗОВАНИЕ
18. 01 Экономика, организация, управление, планирование и прогнозирование образования
18. 02 Общеобразовательная школа
18. 03 Профессиональная подготовка
18. 04 Образование взрослых
18. 05 Непрерывное (перманентное) образование
18. 06 Иные образовательные организации
18. 07 Методика обучения
18. 08 Обучение родному языку
18. 09 Права и социальная поддержка граждан в области образования
19. 00 НАУКА
19. 01 Научные учреждения
19. 02 Научные исследования
20. 00 КУЛЬТУРА
20. 01 Культурная политика
20. 02 Учреждения культуры
20. 03 Формы и методы культурно-досуговой работы. Культурно-досуговые мероприятия
20. 04 Методическое обеспечение деятельности культурно-досуговых учреждений
20. 05 Фольклор
20. 06 Музыка
20. 07 Живопись. Скульптура
20. 08 Литература. Издательская и полиграфическая деятельность Печатные издания
20. 09 Календари событий
20. 10 Библиотечное дело
20. 11 Театрально-концертная деятельность
20. 12 Фотография. Кинематография
20. 13 Музейное дело и выставочная деятельность
20. 14 Конкурсы. Смотры. Фестивали
20. 15 Народно-художественные промыслы
20. 16 Иные виды искусства и культуры
20. 17 Досуг
20. 18 Особо охраняемые историко-культурные территории
20. 19 Особенности регулирования правового положения культурных ценностей
Окончание Приложения 3
Код рубрики Наименование рубрики
21. 00 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ. ЖУРНАЛИСТИКА. СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ПЕЧАТЬ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, РАДИО
22. 01 Средства массовой информации
22. 02 Журналистика. Печатные СМИ
22. 03 Телевидение. Радиовещание
22. 00 ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА И СПОРТ
21. 01 Современная система физического воспитания. Центры здоровья
21. 02 Виды спорта. Спортивное движение
23. 00 ТУРИЗМ
23. 01 Виды туризма. Туристические маршруты
23. 02 Популяризация туризма
Литература
1. Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии: [Принята 31-й сессией Генеральной конференции ЮНЕСКО] // Формирование информационного общества в XXI веке / Рос. ком. Прогр. ЮНЕСКО «Информация для всех" — сост.: Е. И. Кузьмин, В. В. Фирсов. — СПб., 2006. — С. 477−484.
2. Гендина Н. И., Колкова Н. И. Коренные малочисленные народы в зеркале отечественных и зарубежных сайтов: концептуальные подходы к разработке средств оптимизации контента // Вестн. Томск. гос. ун-та культуры и искусств. — 2015. — № 2. — С. XXX.
3. Гендина Н. И., Колкова Н. И. Сайты библиотек и музеев: проблема системной репрезентации культурного наследия коренных малочисленных народов Кузбасса [Электронный ресурс] // Информационные ресурсы -футурологический аспект: планы, прогнозы, перспективы: сб. мат-лов ежегод. Всерос. науч. -практ. конф. / С. -Петерб. ГБУК «ЦГПБ им. В. В. Маяковского». — URL: http: //pl. spb. ru/conf/elres_all/ (дата обращения: 09. 07. 2015).
4. Рекомендация «О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству»: [принята на 32-й сес. Генерал. конф. ЮНЕСКО] // Формирование информационного общества в XXI веке / Рос. ком. Прогр. ЮНЕСКО «Информация для всех" — сост.: Е. И. Кузьмин, В. В. Фирсов. — СПб., 2006. — С. 506−513.
5. Создание официальных сайтов учреждений культуры и образования: теория и практика: сб. науч. тр. / науч. ред.: Н. И. Гендина, Н. И. Колкова. — СПб.: Профессия, 2015. — 384 с.
References
1. Vseobshchaia deklaratsiia IuNESKO o kul'-turnom raznoobrazii: [priniata 31-i sessiei General'-noi konferent-sii UNESCO] [The UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity: [adopted by the 31st session of the UNESCO General Conference]. Formirovanie informatsionnogo obshchestva v XXI veke / Rossiiskii komitet Programmy IuNESKO & quot-Informatsiia dlia vsekh& quot-- sost. E.I. Kuz'-min, V.V. Firsov [Formation of the information society in the XXI century. Russian Committee of UNESCO Programme & quot-Information for All& quot-- comp. E.I. Kuzmin, V.V. Firsov]. St. Petersburg, 2006, pp. 477−484. (In Russ.).
2. Gendina N.I., Kolkova N.I. Korennye malochislennye narody v zerkale otechestvennykh i zarubezhnykh saitov: kontseptual'-nye podkhody k razrabotke sredstv optimizatsii kontenta [Indigenous peoples in the mirror of domestic and foreign sites: conceptual approaches to the development of tools to optimize content]. Vestnik Tomskogo gosu-darstvennogo universiteta kul'-tury i iskusstv [Bulletin of Tomsk State University of Culture and Arts], 2015, no 2. P. XXX. (In Russ.).
3. Gendina N.I., Kolkova N.I. Saity bibliotek i muzeev: problema sistemnoi reprezentatsii kul'-turnogo naslediia ko-rennykh malochislennykh narodov Kuzbassa [Sites of libraries and museums: the problem of the system of representation of the cultural heritage of Indigenous Peoples of Kuzbass]. Informatsionnye resursy — futurologicheskii
aspekt: plany, prognozy, perspektivy: sbornik materialov ezhegodnoi Vserossiiskoi nauchno-prakticheskoi konferen-tsii [Information Resources — futurist aspect: plans, forecasts, perspectives: proceedings of The Annual All-Russian Scientific Practical Conference]. St. Petersburg, SBUK & quot-V.V. Mayakovsky CSPL& quot- Publ. (In Russ.). Available at: http: //pl. spb. ru/conf/elres_all/ (accessed 07/09/2015).
4. Rekomendatsiia & quot-O razvitii i ispol'-zovanii mnogoiazychiia i vseobshchem dostupe k kiberprostranstvu& quot-: (priniata na 32-i sessii General'-noi konferentsii UNESCO) [Recommendation & quot-On the Promotion and Use of Multilingual-ism and Universal Access to Cyberspace& quot- (adopted at the 32nd session of the General Conference of UNESCO)]. Formirovanie informatsionnogo obshchestva v XXI veke [Formation of the information society in the twenty-first century. Russian Committee of UNESCO Programme & quot-Information for All& quot-]. Comp. E.I. Kuzmin, V.V. Firsov. St. Petersburg, 2006, pp. 506−513. (In Russ.).
5. Sozdanie ofitsial'-nykh saitov uchrezhdenii kul'-tury i obrazovaniia: teoriia i praktika: sbornik nauchnykh trudov [Creation of the official websites of institutions of culture and education: Theory and Practice: collection of scientific papers]. Scientific Ed. N.I. Gendina, N.I. Kolkova. St. Petersburg, Profession Publ., 2015. 384 p. (In Russ.).
УДК 004. 021
АЛГОРИТМ РЕАЛИЗАЦИИ УНИВЕРСАЛЬНОГО МЕТОДА АНАЛИЗА И ОЦЕНКИ ГРАФИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ
Холостов Константин Михайлович, кандидат технических наук, заместитель начальника центра командно-штабных учений, Академия управления Министерства внутренних дел Российской Федерации (г. Москва, РФ). E-mail: hkm_tula@mail. ru
В статье рассматривается проблематика, связанная с повышением качества профессиональной подготовки (обучения) руководителей органов государственного управления, в частности руководителей органов внутренних дел, через широкое применение информационных технологий и инновационных подходов в образовании. Целью разработки рассматриваемого метода и создания соответствующего алгоритма является совершенствование процесса подготовки обучаемых (слушателей, курсантов) путем эффективного применения в учебном процессе возможностей автоматизированных систем. Предлагаемый метод анализа и оценки графических документов, содержащих управленческие решения, а также алгоритм, основанный на использовании данного метода, позволяет автоматизировать процесс оценивания результатов учебной работы будущих руководителей. Это, в свою очередь, ведет к усилению пер-сонализации взаимоотношений педагог — обучаемый, позволяет реализовать индивидуальный подход к каждому из слушателей, что в результате дает возможность повысить качество обучения в целом.
Метод основан на универсальном (с точки зрения содержания документов) подходе к анализу и интерпретации графических документов (изображений), с целью последующей оценки качества управленческих решений в них содержащихся. Результаты исследования основаны на опыте применения автоматизированных систем в ходе проведения практических занятий со слушателями Академии управления МВД России. Отдельные методологические подходы, пути решения поставленных задач основаны на анализе ошибок и противоречий, возникших в ходе применения для оценки метода сравнения с эталоном, который по объективным причинам не может обладать свойствами универсальности. В методе применяются процедуры анализа изображений, соответствующие стратегии решения задач интерпретации, используемой в экспертных системах анализа изображений. Что касается оценки, то она производится исходя из соответствия принятых управленческих решений установленным нормам и правилам. Набор правил размещения условных знаков, соответствующий законам управления и учитывающий специфику конкретной сферы деятельности, в которой осуществляется управление, используется как универсальный образец, с которым сравнивают все подготавливаемые документы с содержащимися в них управленческими решениями.

Показать Свернуть
Заполнить форму текущей работой